Какой самый древний язык в мире?
Речь человека — его олицетворение. Вот почему дискуссии по поводу происхождения языков являются отличным поводом к громким дебатам, сопровождающимися румяными лицами, на которых красуется негодование и ярость, и барабанящими по столу пальцами от нетерпения высказать свою точку зрения. По-моему, очень красочный пример того, как слова (любого языка) могут помочь нам выразить свои эмоции, воплощая перед окружающими нашу сущность.
Не так давно автор нашумевшей книги «Лингво. Языковой пейзаж Европы» (очень рекомендую её прочесть!) Гастон Доррен поведал на своей страничке в Twitter о пылкой дискуссии между двумя ирландцами — членом профсоюза и республиканцем. Член профсоюза заявил, что ирландский язык был изобретением XX века. Это умозаключение разгорячило республиканца, уверенного в том, что ирландский явно старше английского языка. Кроме того, не менее горячие споры разгорались и по поводу возрастов галисийского и португальского языков. Самое интересное, что не прав никто.
Почему-то языки принято сравнивать с людьми: мол, они рождаются, эволюционируют, умирают… Это практически правда. Но языки не рождаются. Они появляются.
Чтобы объяснить доходчивей, я прибегу к романским языкам. Изначально был латинский, который позже распался на эмбрионы в виде других языков. Затем эти эмбрионы — испанский, французский, португальский и многие другие — превратились в национальные, а позже и международные, языки. Они развивались до тех пор, пока не достигли золотых вершин в национальной литературе.
Попробуйте на время забыть о существовании письменного языка и задумайтесь о языке разговорном. Вообразите себе времена Афонсу Энрикиша, первого короля Испании (или ещё раньше). Представьте себе, как разговаривали мирные жители 100-200 лет назад — прежде, чем Испания стала независимым государством. Незнание испанского вам никак не помешает, ибо каждый из нас знает, что письменная и устная речь — вещи разные, особенно если это устная речь простого народа.
Что касается письменности, то латинский язык одержал победу. Не было другого названия для языка, на котором бы писались древние тексты. Тем не менее, была ли латынь хуже современного португальского языка? Разве раньше невозможно было признаться в любви или оскорбить кого-то с помощью латыни?
Нет, это маловероятно. В конце концов, ещё никто в мире не называл язык, который бы ограничивал его носителей в выражении тех или иных эмоций. Но, прошу заметить, что в настоящее время люди могут использовать в речи такое выдающееся разнообразие и богатство словесной палитры, что диву даёшься. Дело в том, что раньше у людей не было возможности с помощью конкретных слов и конструкций убеждать, обсуждать, забавляться, считать и так далее. Правильные интонация, междометия, вводные слова… Всё это помогает нам сказать именно то, что мы хотим.
Шутки на детской площадке, ссоры между влюблёнными, сказки для внуков, серьёзные переговоры на конференции… Из наших уст вылетают слова, являющиеся нашими незаменимыми инструментами в любой жизненной ситуации.
С исчезновением Римской империи потребность говорить (что тождественно слову «жить») не угасла. Не было такого момента, когда язык переставал быть востребованным. Поэтому тот же латинский язык сохранился до сих пор, несмотря на то, что его называют мёртвым. Таким образом европейцы получили главный корень, к которому сейчас обращены все романские языки. Вот почему мы не можем сказать: «Этот язык родился сегодня». Хотя бы потому, что точная дата появления абсолютно любого языка неизвестна.
Какие бы аргументы не кидали друг в друга член профсоюза и республиканец насчёт возрастов английского и ирландского языков, никто не одержать победу в споре. Потому что истина одна — английский и ирландский так же стары, как любой человеческий язык.
Любят спорить и по поводу баскского языка. Поговаривают, что он моложе испанского. Сейчас в вас зародится нотка скептицизма: утверждение, в принципе, верное, но сейчас испанцы говорят на языке, который очень далёк от латыни. А в это время народ Страны Басков говорят на языке, которому уже без малого 7000 лет! Иными словами, баскский язык древнее испанского. И французского, и португальского… Есть даже люди, уверенные, что баскский самый древний, если не первый, язык на Земле.
И вновь отойдём от письменности и поговорим о языке разговорном. Современный баскский язык на разговорном уровне сильно изменился за последние 2000 лет, отделяя его носителей от языка древних римлян. А вот латинский за всё время существования Римской империи никогда не делал ни шага влево, ни шага вправо.
Но, как и латынь, баскский дал жизнь другим языкам, точнее диалектам, процветающим в разных регионах страны. Официальному баскскому языку учат в школах, и он называется Batua. Литературный баскский базируется на диалектах центральных регионов страны (включая также заимствования из диалектов других языков). Другими словами, на протяжении тысячелетий баскский язык не остался прежним, эволюционируя бок о бок с эмбрионами латыни. И всё бы ничего, если не ещё одно осложнение — у басков в обиходе имеется другой язык, именуемый euskera batua. Разумеется, речь идёт об испанском языке.
И, конечно же, есть греческий язык. Ещё с античных времён его название не менялось. Но выжил ли он? На самом деле у современных греков возникнут сложности при прочтении древнегреческих текстов. Хотя вот португальцы легко читают тексты на латыни.
Откуда такой диссонанс? На самом деле начиная с XIX века не единожды были предприняты попытки приблизить греческий язык к его дальнему родственнику — древнегреческому. До 1970-х годов в Греции имела место быть кафаверуса — консервативная разновидность греческого языка. Она содержала в себе многие классические формы языка древних греков и немалое количество заимствований (особенно, из турецкого). На сегодняшний день кафаверуса как официальный язык заменена стандартным, или новогреческим, языком. Но элементы консервативного до сих пор присутствуют в речи современных греков, ибо древний язык для любого народа — это святое. У некоторых греков до сих пор теплится надежда, что древнегреческий язык вновь займёт первое место, но вся правда в том, что греческий язык не застыл в античности и уже далеко не похож на своего прародителя. Эти попытки давно прослыли бесславными — они, честно говоря, только усложняют жизнь.
Мы знаем, что языкам свойственно эволюционировать. Но, как и упоминалось ранее, нельзя определить их возраст. Языки подобно бактериям — они размножаются путём деления. Новые бактерии могут появляться, но ни одна из них не может быть старше другой. У них нет родителей. Такая же странность происходит и в лингвистическом мире.
Кто-то скажет, что язык рождается, когда появляются первые письменные документы. Довольно привлекательный аргумент, ведь мы даже можем сослаться на дату упоминания первого текста. Но вот незадача: многие языки никогда и не записывались. Следовательно, и не рождались, согласно такой теории.
Но давайте вернёмся к нашему главному вопросу: какой самый древний язык в мире? Разумней ответить, что никакой, так как мы не можем сослаться на цифры. Таково мнение и Гастона Доррена. Языки меняются, переживая множество этапов в своём развитии — как взлёты, так и падения, — становятся или не становятся нормированными, смешиваются между собой, а также вдохновляют друг друга. А люди придумывают им названия и присваивают себе. Отсюда и наш чисто человеческий интерес к ним.
И это вполне естественно, что португальцу интересно узнать, старше ли испанский его родного языка. И снова ответ един: языки не рождаются, а формируются на протяжении многих веков. И самое впечатляющее, что этот процесс продолжается! Все мы говорим на языке, который является результатом непрерывной преемственности от самых первых людей на Земле. Мы так же передадим слова, срывающиеся с наших уст, другим поколениям.
Автор: Юлия Стржельбицкая