История Сирано де Бержерака, написанная французским драматургом Эдмоном Ростаном, сегодня не у многих на слуху. Между тем по уровню своей адаптивности она не уступает прочим, более знаменитым. Классический сюжет о внутренней и внешней красоте, а также о синтетическом сотворении идеала ради возлюбленной, но в ущерб любви советским зрителям знаком по фильму «Когда я стану великаном». Перенос событий пьесы в СССР и изменение комплекса главного героя (у Сирано де Бержерака — большой нос, у Пети Копейкина — низкий рост) не навредили замыслу. По тому же подобию фабулу пьесы «Укрощение строптивой» не извратил фильм «Десять причин моей ненависти». Адаптационно-пластичные литературные материалы — настоящее сокровище для тех, кто возьмётся их переосмысливать. Однако перечитывая комедию Шекспира сегодня, мы поневоле приходим к выводу, что с изначальным сюжетом нужно проделать ювелирную работу, чтобы он осовременился и соответствовал нынешним реалиям. В случае же с «Сирано де Бержераком» дело обстоит куда любопытнее. Произведение XIX века иллюстрирует психологический синдром, не зависящий от эпохи, места и иных объективных факторов. Сама пьеса обладает необъяснимой воздушностью, лихостью, «гасконским обаянием», но при этом за всем водевильным, что в ней есть, скрывается подлинная печаль, к финалу переходящая в трагически-сардоническую безнадёжность. Эта притча о мечтателе, который убил себя своей же фантазией; повесть о герое, избравшем участь «суфлёра». В произведении Эдмона Ростана центральный персонаж — благородный человек, лихой бретёр, остроумец, да к тому же поэт — становится себе самому главным врагом. А этого соперника шпагой не одолеть. Все обворожительные качества: литературный талант, романтичность, пылкость, — Сирано де Бержерак прячет от той, которую беззаветно любит, — от кузины Роксаны. Герой уверен, что его физический недостаток оттолкнёт девушку, поэтому не смеет говорить ей о своих чувствах. Когда же Сирано де Бержерак узнаёт, что кузина увлечена неким видным юношей по имени Кристиан, у него созревает план. Он «лепит» для Роксаны идеального во всех отношениях воздыхателя. Красота — от Кристиана. Внутренний мир — от самого Сирано. В юном и ранимом возрасте по вине прогрессирующей самокритичности мы склонны отыскивать в своём внешнем виде изъяны и, будто поднося к ним лупу, преувеличивать их значимость. Наша фигура превращается в шарж. Нам мерещится, что окружающие видят нас фрагментарно, выделяя только не вполне ровные зубы, короткие пальцы или шрамы, а потому мы живём в состоянии подавляемого непроходящего стресса. Более того, мы убеждаем себя, что именно наши «недостатки» вредят карьерному восхождению или успеху в личной жизни. Иногда привычка фиксироваться на внешних данных остаётся с нами на протяжении долгих лет, а в запущенных случаях и на всю оставшуюся жизнь. Мы думаем, что непропорционально сложены. С лицом что-то не то. Словом, продолжать этот список можно до бесконечности. В реальности же вредят не изъяны как таковые, а беспощадность, с которой мы о них судим. Страхи перед попыткой, первым шагом к возможной удаче мы начинаем объяснять нашим внешним несовершенством. Мол, зачем пробовать, вы вообще видели мой нос? (Подставьте вместо «носа» что угодно, — Гоголь бы оценил речевой оборот.) Синдром Сирано де Бержерака является одним из типичнейших явлений, порождённых внутренней неуверенностью. Сущность его заключается в искажённом и подчас несправедливом восприятии собственной персоны. Мы видим себя не так, как нас видят окружающие. Мы сравниваем себя с недостижимым образцом и закономерно остаёмся недовольны итогом такого сопоставления. Человек, подверженный синдрому Сирано де Бержерака, озабочен собственной внешностью (причём её недостатками, а не достоинствами) и при этом непоколебимо убеждён, что не соответствует неким — им же заданным — стандартам. Это аберрация восприятия выступает некой противоположностью нарциссизма. Крайности никогда никому не приносили счастья. Хотя иллюзия, созданная Сирано де Бержераком, до времени удавалась, под занавес он обрекает на несчастье и себя, и возлюбленную. Слишком поздно приходит к нему осознание, что сердце Роксаны могло бы безраздельно принадлежать ему, прояви он толику того мужества, которого от него требовали все его былые подвиги. В 2019 году была создана театральная постановка «Сирано де Бержерак», где главную роль исполнил шотландский актёр Джеймс Макэвой. Особенность очередной постмодернистской интерпретации пьесы заключается в отсутствии реквизита и грима. Никаких кружев, шпаг и накладных элементов. Вместо этого зрителям предлагают сфокусироваться на внутреннем конфликте Сирано де Бержерака и его душевных метаниях. Джеймс Макэвой обладает располагающей внешностью и наделяет ею же сыгранного героя, что демонстрирует одну из идей произведения. Дело вовсе не в носах. Дело в нас самих. Каждый из нас — по-своему Сирано де Бержерак.