Н о р а. Такое, чтобы и ты и я изменились настолько... Нет, Торвальд, я больше не верю в чудеса. Х е л ь м е р. А я буду верить. Договаривай! Изменились настолько, чтобы?.. Н о р а. Чтобы сожительство наше могло стать браком. Эти слова героиня пьесы Генрика Ибсена «Кукольный дом» (1879 г.) произносит в своём последнем объяснении с мужем — бросает их на прощание перед тем, как уйти от него навсегда. Финальным гордым монологом, раздробленным репликами мужа, она ставит неожиданную точку в их отношениях. Произведение обладает удивительной силой, поскольку ломает ожидания и переворачивает всё с ног на голову в последнем акте, оставляя бедного читателя наедине со смятением его чувств. Изначально представляется, что пьеса Ибсена, судя по описанию, — классическая рождественская история с элементами комедии. Главная героиня, Нора, должна помешать своему мужу узнать правду о том, как когда-то она, чтобы помочь ему, взяла ссуду в банке на крупную сумму и подделала подпись на векселе (указала имя своего отца). Нору шантажирует частный поверенный Крогстад, который, по вине её супруга, лишился места в банке. Он грозится, что расскажет о долге и о незаконных условиях займа, если главная героиня не повлияет на решение Хельмера о возвращении Крогстаду его прежней должности. Хорошенькая и слегка доверчивая женщина — «певунья-пташка», «мотовка», «белочка», как её привык называть воркующий супруг — оказывается в критическом положении. Всё это время она во многом себе ограничивала и бережливо копила деньги, выплачивая положенное банку. Шантаж же ставит её перед выбором: довериться Хельмеру и столкнуться с последствиями сразу или оттягивать неизбежное так долго, как это возможно. Она опасается гнева и обвинений супруга; подозревает, что тот отвернётся от неё после изобличения обмана. Давняя подруга Норы, фру Кристина Линне, берётся помочь ей. Фру Линне и Крогстад в прошлом были влюблены, но фру Линне вышла замуж за более богатого человека. Ф р у Л и н н е. Я научилась слушаться голоса рассудка. Жизнь и суровая, горькая нужда выучили меня. К р о г с т а д. А меня жизнь выучила не верить словам. Ф р у Л и н н е. Так жизнь выучила вас весьма разумной вещи. Теперь Кристина овдовела, и герои, простив друг другу обиды, могут быть счастливы вместе. Второстепенный женский персонаж, столь важный для понимания идеи пьесы, выступает антиподом Норы. Фру Линне умеет зарабатывать деньги. Она научилась быть независимой от кого бы то ни было. Эмоционально зрелая, умная, уравновешенная и по-хорошему расчётливая, она точно знает, чего хочет и как этого добиться. Желание быть с Крогстадом для неё является следствием потребности любить и заботиться, так как всё остальное она уже приобрела. Нора, в отличие от подруги, привыкла жить интересами других — детей, мужа — и участвовать в их «играх». Вплоть до финала произведения Нора по манере поведения — норвежский близнец Душечки из рассказа Чехова: покладистая, милая, ласковая, пленённая чужими мечтами и заботами. Она потакает мелким прихотям Хельмера, не отдавая себе отчёт в том, что для него она не самостоятельная личность, а очаровательная «куколка», чьи шарниры можно поворачивать в любую сторону, меняя одну милую позу на другую. Сюжетная коллизия становится тем механизмом, который последовательно открывает для Норы один секрет за другим; гардины на всех окнах раздвигаются — «кукольный дом» наполняется светом истины. Нора понимает, что муж не считается с её мнением, а ещё узнаёт, что семейный доктор Ранк — доброжелательный, преданный, ироничный человек философского склада, умирающий от болезни, — влюблён в неё. Любовь героя неизлечима. Как и его недуг. Доктор Ранк не оказывает существенного влияния на события произведения, но его роль куда многограннее, чем можно вообразить. Он предшественник драматических героев Чехова, их «дядя» и «крёстный»; все его порывы больше принадлежат душе, а не телу. Его образ строится на той самой чеховской фрустрации, на глубоких переживаниях и смирении со своей долей. Его смерть — печальная в своей незначительности — рождает драматургию раннего реализма. Полноценное прозрение случается с Норой в последнем акте, когда тайное становится явным, а супруг рвёт и мечет, упрекая жену и отпуская в её адрес жестокие и несправедливые слова. Затем выясняется, что Крогстад, окрылённый возвращением к нему Кристины, больше не имеет претензий к должнице и её супругу. Хельмер в восторге и готов великодушно, как ему кажется, простить Норе все её прегрешения. Но главное уже было озвучено. Иллюзии сокрушены. Сахарные декорации пропитались горечью. Гневные фразы мужа оскорбляют героиню до глубины души, но не делают её покорнее, а подталкивают к судьбоносному решению. Нужно что-то менять. Нужно двигаться дальше. И с таким человеком, каким оказывается Хельмер, ей не по пути. Н о р а. Я в это больше не верю. Я думаю, что прежде всего я человек, так же как и ты, или, по крайней мере, должна постараться стать человеком. Она говорит, что у неё есть самый важный долг — «долг перед самой собой»; признаётся, что всегда была опекаемой кем-то, из-за чего так и не встала на ноги. Именно здесь автор, притворявшийся всё это время рассказчиком незамысловатого рождественского водевильчика, обязанного закончиться прощением и доброй моралью, выступает сообщником своей героини и организовывает её побег из «кукольного дома»: Нора собирает чемодан и покидает супруга, устав от неискренности в их отношениях. Было бы легко заявить, что пьеса Ибсена — суфражистский манифест, но это не совсем так. Хотя в центре истории находятся женщина и изменения в её характере, пьеса Ибсена поднимает общие для всех вопросы о месте человека в обществе, жертвах ради любви, сущности брака.