Наука
 1.4K
 5 мин.

Как выучить язык по-детски

Авторы статьи — лингвисты Катерина Чладкова, Сарка Симакова и Вацлав Йонаш Подлипски. Изучение нового языка во взрослом возрасте может стать разочаровывающим, почти парадоксальным опытом. Казалось бы, наш более зрелый и развитый мозг должен справляться с этой задачей легче, однако на практике именно неграмотные малыши осваивают языки с удивительной лёгкостью, в отличие от взрослых. Младенцы начинают изучать язык ещё в утробе матери. Как только их уши и мозг развиваются достаточно, они начинают улавливать ритм и мелодику речи, которые слышны через живот. В первые месяцы после рождения они учатся делить непрерывную речь на части и распознавать звучание слов. К тому времени, когда они начинают ползать, они уже понимают, что многие фрагменты речи обозначают предметы вокруг них. Проходит больше года слушания и наблюдений, прежде чем ребёнок произносит первые слова, а чтение и письмо появляются гораздо позже. Однако у взрослых, изучающих иностранный язык, процесс обычно происходит в обратном порядке. Они начинают с изучения слов, часто из письменных источников, и пытаются произносить их, ещё не освоив общее звучание языка. Настройка на новый язык Наше новое исследование показывает, что взрослые могут быстро улавливать мелодические и ритмические структуры совершенно незнакомого языка. Это подтверждает, что механизмы усвоения языка, характерные для родной речи, остаются активными и во взрослом мозге. В нашем эксперименте 174 взрослых чеха прослушали 5 минут языка маори, который они раньше никогда не слышали. Затем их протестировали на новых аудиозаписях — либо на маори, либо на малайском (другом незнакомом, но похожем языке) — и попросили определить, тот же это язык, что и раньше, или другой. Тестовые фразы были акустически отфильтрованы так, чтобы имитировать речь, слышимую в утробе. Это сохранило мелодику и ритм, но удалило частоты выше 900 Гц, которые содержат детали согласных и гласных звуков. Участники правильно отличали языки чаще, чем ошибались, что показывает: даже очень краткого воздействия было достаточно, чтобы они неосознанно уловили мелодические и ритмические паттерны языка — почти как это делают младенцы. Однако во время фазы ознакомления только одна группа участников просто слушала язык — три другие группы слушали его вместе с субтитрами. Субтитры были либо на оригинальном маорийском письме (где звуки речи последовательно соответствуют определённым буквам, как в испанском), либо изменёнными — с нарушенным соответствием звуков и букв (как в английском, например, в словах sight, site, cite), либо транслитерированными в незнакомую участникам письменность (иврит). Результаты показали, что чтение алфавитных написаний фактически мешало взрослым участникам воспринимать общую мелодику и ритм нового языка, снижая их результаты в тесте. Как абсолютные новички, участники лучше усваивали особенности маори без каких-либо текстовых подсказок. Неграмотность в начале обучения может быть полезна Наше исследование развивает предыдущие работы, в которых было обнаружено, что орфография может мешать правильному произношению гласных и согласных звуков при изучении иностранного языка. Например, итальянские учащиеся часто удлиняют звуки в словах с двойными буквами, а испаноговорящие путают слова вроде sheep и ship из-за различий в чтении букв *i* и *e* в испанском языке. Наше исследование демонстрирует, что письменная форма может даже ослаблять естественную способность воспринимать мелодику и ритм речи. Поэтому специалистам, ищущим способы раскрыть языковой потенциал взрослых учащихся, следует учитывать потенциально негативное влияние преждевременного знакомства с алфавитной письменностью при изучении иностранного языка. Ранние исследования предполагали, что гипотетический «сенситивный период» для усвоения звуковых паттернов языка заканчивается примерно к 6 годам. Не случайно именно в этом возрасте большинство детей осваивают чтение. Другие работы с младенцами демонстрируют, что восприятие глобальных характеристик речи – таких как её мелодика и ритм – служит своеобразными «воротами» для освоения других уровней родного языка. Обратный подход к изучению языка – начинающийся с письменных форм – действительно может ослабить восприимчивость взрослых к мелодике и ритму иностранного языка. Это негативно влияет на их способность воспринимать и бегло воспроизводить речь, а в дальнейшем – и на другие языковые аспекты, включая грамматику и использование лексики. Исследование с участием первоклассников и третьеклассников подтвердило, что неграмотные дети усваивают новый язык иначе, чем их читающие сверстники. Дети, не умеющие читать, гораздо лучше запоминали, какой артикль сочетается с каким существительным (как в итальянских примерах «il bambino» или «la bambina»), чем сами отдельные существительные. Напротив, у читающих детей процесс обучения находился под влиянием письменной формы, где артикли и существительные разделены пробелом. Учись, как ребенок Слушание без чтения текста может помочь нам перестать фокусироваться на отдельных гласных, согласных и изолированных словах, вместо этого воспринимая общий поток языка — подобно тому, как это делают младенцы. Наше исследование предполагает, что взрослым учащимся может быть полезен более аудио-ориентированный подход: сначала погружение в устную речь, и лишь затем знакомство с письменной формой. Выводы для языкового обучения весьма значительны. Традиционные методы часто делают сильный акцент на чтении и письме с самого начала, однако переход к методам погружения через аудирование может ускорить развитие разговорных навыков. Следовательно, как изучающим языки, так и преподавателям стоит пересмотреть свои методы. Это означает активное слушание — разговоров, подкастов и естественной речи носителей с самых первых этапов обучения, без немедленного обращения к письменным материалам. По материалам статьи «How to learn a language like a baby» The Conversation

Читайте также

 10.3K
Жизнь

7 практик стоицизма, которые полезны в современной жизни

Однажды Зенон Китайский, разочаровавшись в своих учителях Кратете, Стильпоне и Диодоре, создал собственную школу, которая пропагандировала философию стоицизма. Учение Зенона быстро стало популярным как среди свободных людей, так и среди рабов. Удивительно, но спустя тысячи лет эта философия все равно остается актуальной, ведь помогает бороться с разрушительными мыслями, противостоять токсичным людям, укрощать хаос, с которым мы сталкиваемся каждый день. Иногда нужно просто остановиться, прекратить борьбу и обдумать следующий шаг. Какие еще практики стоицизма нужно взять на вооружение, читайте в нашей статье. Взгляните на проблему с другой стороны Порой навязчивые мысли не дают покоя и отравляют жизнь, ведь из-за них не получается сосредоточиться на действительно важных вещах. Избавиться от них поможет прием «Взгляд сверху». Марк Аврелий, который усвоил от Гераклита, что мир постоянно меняется, регулярно выполнял это упражнение. Его суть заключается в следующем: посмотрите на свои проблемы с другой стороны. Как говорится, если не можешь изменить ситуацию, измени отношение к ней. Например, вы договаривались с друзьями отправиться на пикник, но в последний момент у них появились неотложные дела. Вы можете переживать по этому поводу, обвинять товарищей во всех бедах, а можете посвятить вечер своему хобби, прогулке по городу или любому другому занятию, которое приносит вам удовольствие. Вспомните, когда вы в последний раз оставались наедине с собой, мечтали, строили планы? Если давно, тогда отказ друзей от встречи станет отличным шансом это сделать. Не пытайтесь произвести впечатление С популяризацией социальных сетей общество стало требовать от нас непрерывных обновлений статуса, фотоотчетов и сторис с подробным описанием всего, что мы делаем. Друзьям, знакомым и обычным людям, «проходящим мимо» нашей странички, хочется знать, что мы едим, где отдыхаем, с кем проводим свободное время, как боремся с жизненными трудностями и побеждаем. Это утомляет. Интересно, что подобную гордыню и самолюбование замечал еще Эпиктет в своих учениках, а ведь тогда не было телефонов, компьютеров, интернета. Философ не переставал напоминать им, что эти качества несут в себе скрытую угрозу, ведь жизнь напоказ отвлекает от истинной цели и лишает сил. Пытаясь получить одобрение окружающих, мы перестаем жить для себя и больше не получаем удовольствие от своих занятий. А если знакомые дают негативную оценку нашим действиям, это не только расстраивает, но также становится причиной развития депрессивного состояния. Контролируйте эмоции Стоики не тратили свои силы на то, что не могли изменить. Они сосредотачивали свое внимание на вещах, подвластных их контролю. А ведь тот же Эпиктет родился рабом, подвергся издевательствам со стороны хозяина, умер в нищете и неволе. Однако стоик думал вовсе не об этом. Пускай тело находилось не в его власти, зато мысли, желания и прозрения всегда оставались исключительно под его контролем. На первый взгляд может показаться, что это ничтожно мало. Но ведь главное достояние всегда неосязаемо. Если задуматься, счастливыми или несчастными нас делают не сами вещи, а только представление о них. Как только мы даем волю негативным эмоциям, все рушится. Вот и получается, что если нам подвластны мысли и стремления, значит, счастье тоже в наших руках. Нельзя допускать, чтобы внешние условия влияли на внутреннее восприятие. Как только мы это усвоим, мы сможем стать счастливыми вне зависимости от обстоятельств. Размышляйте по утрам В своих «Беседах» Эпиктет писал, что сразу после пробуждения нужно уделять время размышлениям. Стоит задуматься, кто ты такой, чего тебе не хватает для невозмутимости, что ты сделал недоброжелательного по отношению к окружающим, какой долг не смог исполнить. Воспользуйтесь советом Эпиктета и придумайте личный утренний ритуал — например, посвящайте время медитациям или тренировкам. Еще один вариант — вести дневник, в который вы будете каждое утро записывать свои надежды, мысли и сомнения. Главная суть здесь заключается не в самих ритуалах, а в размышлениях, которые их сопровождают. Потратьте немного времени с утра, чтобы заглянуть внутрь себя, определить свои страхи, настроиться на предстоящий день. Стоики считали подобное времяпрепровождение очень важным, так как философия и усердный труд могут привести к лучшим ответам. Марк Аврелий всегда находил несколько минут, чтобы сделать пару записей, но не для кого-то, а для себя. Возьмите пример со стоиков и каждое утро начинайте с размышлений, задавая себе сложные вопросы. Берегите время Время — самое большое достояние, ведь в отличие от материальных ценностей оно не может быть восстановлено. Поэтому его нельзя тратить впустую. Люди, посвящающие время бесполезным занятиям, рано или поздно осознают — у них ничего нет, они не добились поставленных целей. С такой же проблемой сталкивается человек, который свободно отдает время другим. Позволять обстоятельствам и окружающим воровать ваши драгоценные минуты — большая ошибка. Мы берем на себя обязательства, жертвуем отдыхом ради работы или решения проблем друзей, не задумываясь о том, чем это обернется для нас. Календари, планеры, графики должны были помочь нам правильно выстраивать свой день, однако мы все равно ничего не успеваем. Следует осознать, что у нас не так много времени, поэтому нужно его беречь и распоряжаться правильно. Цените подарки, которые преподносит судьба Жаловаться на жизнь очень просто, а вот ценить то, что есть, намного сложнее. Сенека не уставал говорить: «Все, необходимое для счастья, находится перед нами, а вот излишества, о которых мы мечтаем, на самом деле обходятся чересчур дорого, поглощая счастье». Марк Аврелий часто размышлял о тех подарках, которые ему преподнесла судьба, и представлял, как бы себя чувствовал, если бы однажды их не стало. Советуем воспользоваться этой практикой и на этой неделе посчитать людей, события, вещи, с которыми вам повезло. Так вы сможете наглядно увидеть, откуда они появились, и почувствовать благодарность за это. Включайте в список даже то, что на первый взгляд кажется недостаточно весомым. Поверьте, в таких вещах не стоит недооценивать значение мелочей. Иногда именно они делают погоду. Не пытайтесь узнать обо всем По мнению стоиков, не нужно пытаться получить знания во всех областях. А если хотите преуспеть, не бойтесь показаться в глазах окружающих глупцом. Относитесь проще к фразе «Я не знаю». Несмотря на то, что большая часть социума искренне считает, что люди обязаны слышать о любом малозначимом событии, смотреть все фильмы, получившие «Оскар», пристально следить за новостями и выглядеть в глазах других информированными, это совсем необязательно. На самом деле вам нужно знать исключительно о тех событиях, которые могут непосредственно повлиять на вашу семью, работу и вас в частности, но на этом все. Давайте задумаемся, насколько больше у вас было бы энергии, времени и ресурсов, если бы вы отказались от ненужной информации? Насколько спокойнее было бы ваше душевное состояние, если бы вы не волновались по поводу каждого скандала и негативной новости, увиденной по телевизору? В одной из серий Шерлок Холмс говорил, что человеческий мозг похож на пустой чердак, который можно заполнить чем угодно: «Дурак в него тащит нужные и ненужные вещи, в результате чего места для необходимого предмета не остается. Я же храню на своем чердаке только нужные инструменты». Предлагаем брать пример со знаменитого сыщика.

 10.2K
Психология

«Kill him!/Убей его!» — моральные ценности с переводом

Полиглоты отмечают изменения в своем поведении при переходе с одного языка на другой: проявляется мягкость или напористость, флегматичность или желание действовать. С чем это связано? Ученые задались вопросом: что происходит с внутренними установками и моральными убеждениями, когда мы разговариваем на иностранном языке? Наши суждения, мысли и представления о мире, являющиеся фундаментом понимания о том, что «правильно» и «неверно», начинают закладываться в семье с раннего детства и продолжают меняться и формироваться в зависимости от социальных норм общества, в котором мы живем. Влияние на эти установки указывают близкие, учителя, друзья, литература и фильмы. А какую роль во всей этой системе играет язык общения? В 2014 году Альберт Коста провел любопытный эксперимент, известный как «проблема вагонетки» («trolley problem»). Идея такого мысленного опыта в этике была предложена английским философом Филиппой Фут еще в 1967 г. Представим, что вагонетка несется по рельсам, к которым привязаны пять человек, а вы стоите на мосту над ними. Чтобы спасти их, есть два варианта развития событий: нажать на переключатель, который перенаправит вагонетку на безопасный путь, но там будет сбит один человек, или сбросить под колеса того, кто стоит рядом с вами, и остановить ее. Большинство респондентов даже мысленно не готовы предпринять активные действия и своими руками убить человека. Они выбирают пожертвовать тем, кто стоит на рельсах — нажимают переключатель. На второй вариант соглашаются крайне неохотно, несмотря на то, что результат одинаковый — смерть одного человека, — пути совершенно разные. Коста и его коллеги в своих исследованиях пошли дальше. Они предложили волонтерам сделать выбор, описав ситуацию на языке, который они изучали как иностранный. При этом количество людей, готовых столкнуть человека с поезда кардинально возросло. Группа для исследования была составлена таким образом, что для половины респондентов родным был английский язык, другая часть с детства общалась на испанском. При этом в обеих категориях процент согласившихся пойти на крайние меры возрастал с 20% до 50% при общении на иностранном для них языке. Т.е. значение имеет не сам язык — английский или испанский, — на котором предлагалось сделать выбор, а является ли он родным или нет. Группа ученых под руководством Джанет Джипель провела иное исследование, также подтверждающее изменение моральных суждений при общении на неродном языке. Большинство людей находят морально предосудительными, например, интимные отношения между кровными родственниками или приготовление к обеду мяса из умершего домашнего питомца. Те, кто читал рассказы на родном языке, очень бурно осуждали и выражали негативное отношение к героям историй в отличие от тех, кто читал эти сюжеты на иностранном языке (английском или итальянском). Почему так меняется восприятие и наше отношение к одним и тем же действиям и ситуациям в зависимости от языка, на котором они произносятся? Все зависит от степени владения иностранным языком, а значит, и от способа «восприятия» информации. Родной язык мы понимаем на интуитивном, эмоциональном уровне, а иностранный требует осознанного и рационального анализа и обдумывания, позволяет абстрагироваться от чувств и оценить наибольшее благо для большинства людей. Но этот алгоритм действует только в том случае, если иностранный язык был изучен уже в сознательном возрасте без длительного погружения в языковую среду в обществе его носителей. Дети изучают иностранный язык совершенно иначе — интуитивно, без инструкций и правил. Это как катание на велосипеде: многократное повторение, опыт проб и ошибок формируют мышечную память и позволяют на подсознательном уровне закрепить новый навык. Соответственно, полиглоты, свободно владеющие с детства иностранными языками, с меньшей вероятностью покажут какие-либо изменения в своих моральных ценностях при переходе с одного языка общения на другой. Все потому, что существует две разные системы познания, у каждой из которых — свой собственный нейронный аппарат: мыслительная система, включающая знания, которые можно привнести в сознание и облечь в слова, и более скрытая рефлексивная составляющая. Две эти структуры постоянно соперничают между собой, а значит, и моральные принципы будут направляться либо инстинктами, либо логическими рассуждениями. Это подтверждается еще одним исследованием о взаимосвязи языка, на котором общается человек, с его опытом и памятью. Людям легче вспомнить детали того или иного события, если они будут описаны на языке, на котором они общались в тот момент. Язык или языки нашего детства также связаны с яркими переживаниями и эмоциями — гневом, страданием, удовольствием, радостью или печалью. Это было доказано исследовательской командой под руководством Кэтрин Харрис. У группы испытуемых контролировали висцеральные реакции при произнесении нейтральных («тумбочка», «шкаф»), запрещенных («дерьмо») слов или выговоров и претензий («Как вам не стыдно!», «Что ты себе позволяешь?!») на их родном турецком и изученном во взрослом возрасте английском языках. Повышение уровня адреналина увеличивает электрическую проводимость кожи, что говорит об эмоциональном возбуждении человека. Самые яркие кожные реакции были зафиксированы при произнесении запретных слов и выговоров на родном языке. Добровольцы практически не реагировали на эти фразы на английском языке, зато турецкие выражения вызывали всплеск адреналина и возврат к детским воспоминаниям и переживаниям. Что дает еще одно подтверждение того, что язык эмоционально окрашивает наши моральные суждения. Насколько крепки наши понятия «хорошо» и «плохо» на интуитивном уровне? Куда приведут эмоции, когда логика окажется бессильна? В каком случае победит холодный расчет? Куда повернет наш моральный компас в той или иной ситуации, предсказать очень сложно, и это зависит многих факторов, неизвестных даже нам самим. Стоит надеяться, что фундамент нравственных принципов не даст трещину в самый неподходящий момент и поможет найти решение «по совести» на любом языке.

 9.1K
Искусство

7 детских книг, которые понравятся взрослым

Каждый из нас в душе хоть немного, но все же ребенок. И вернуться в детство легко можно при помощи литературы. А если вы вдруг не читали произведения из списка, который мы предлагаем ниже, то не пугайтесь — они будут одинаково интересны как детям, так и взрослым. Постарались отобрать для вас не самые очевидные книги, первым делом отбросив «Гарри Поттера», набившего всем большую оскомину. 1. «Хроники Нарнии» Это целый цикл повестей в жанре фэнтези, написанный британцем Клайвом Стэйплзом Льюисом. Эта серия до сих пор пользуется популярностью как у детей, так и у взрослых. Изначально автор вкладывал в свое произведение религиозный подтекст, но уточнял, что книги не являются аллегориями христианских аспектов. Поклонники и критики до сих пор продолжают поиски христианских параллелей. Сюжет погружает читателей в сказочную страну Нарнию, куда случайным образом попадают двое братьев и две сестры. Вечная тема борьбы добра со злом обрамлена чудесными описаниями природы и говорящих животных. 2. «Матильда» Книга, рекомендованная для детей младшего и среднего школьного возраста, от британского писателя Роальда Даля. Несмотря на возрастные рекомендации, это фэнтези придется по душе и взрослым. Матильда — это маленький гений в теле пятилетней девочки. Она умна, воспитанна, прилежна, но родители считают ее выскочкой и не замечают интеллектуальных способностей. Позже Матильда раскрывает в себе невероятную силу, позволяющую перемещать предметы с помощью силы мысли. 3. «Чучело» «Чучело» — знаменитая повесть советского писателя Владимира Железникова, которая в свое время вызвала много споров. Некоторые вещи в этой детской книге будут понятны только взрослым. Автор рассказывает о нелегкой жизни девочки Лены, над которой часто смеются и даже издеваются ее одноклассники. Они и дают ей прозвище «Чучело». Тема детской жестокости и взросления в этой повести позволяет вернуться в прошлое и посмотреть на себя со стороны. Эта история о дружбе, неприятии и любви точно найдет отклик в вашем сердце. 4. «Коралина» Детская фантастическая повесть от мастера своего дела — Нила Геймана. Эта жуткая сказка погружает читателей в мрачный авторский мир. Девочка по имени Коралина переезжает с родителями в большой дом и начинает подробно изучать его, так как мама с папой, по ее мнению, не уделяют девочке достаточно внимания. Любопытство случайным образом приводит ее в другой мир, где ее встречают идеальные и любящие родители. Однако через какое-то время выясняется, что девочке угрожает опасность. 5. «Республика ШКИД» Приключенческая повесть двух советских авторов — Григория Белых и Леонида Пантелеева. Можно сказать, что это отчасти автобиографическое произведение о жизни беспризорников в школе имени Достоевского (которая считалась исправительным интернатом). Снова всплывает тема детской жестокости. Однако эти маленькие люди, которые попали в ШКИД, оказались никому не нужны. Они самостоятельно пытались понять, что такое добро, а что — зло. Воришки и хулиганы жили «по понятиям» в своем маленьком мире, презирали учителей и делили всех на своих и чужих. Повесть неоднозначная, заставляет думать и даже сопереживать персонажам. 6. «Мост в Терабитию» Очень трогательная детская повесть писательницы Кэтрин Патерсон. В книге автор рассказывает о дружбе мальчика Джесс и девочки Лесли, которая переезжает в дом по соседству. Со временем между ними завязываются теплые отношения. Дети начинают общаться, делиться своими проблемами и гулять в лесу, где создают свою вымышленную страну Терабитию. Джесс и Лесли делают друг друга отважнее, смелее и храбрее. Однако трагический случай прерывает жизнь одного из героев. Несмотря на это, остается сильная духовная связь между друзьями. 7. Серия книг «Артур» Изначально режиссер Люк Бессон задумывал первую часть, «Артур и минипуты», как сценарий. Однако со временем это переросло в целую тетралогию детских книг о десятилетнем мальчике Артуре. Он живет со своей бабушкой, так как родители часто находятся в разъездах. Она рассказывает внуку о путешествиях и приключениях ее мужа, отчасти их можно назвать странными и даже волшебными. Далее происходит ряд неприятных событий, и Артур решает отыскать рубин минипутов, который раньше был у его дедушки. Эта серия включает в себя четыре книги: «Артур и минипуты», «Артур и запретный город», «Артур и месть Урдалака» и «Артур и война двух миров». Будет интересно и увлекательно читать в любом возрасте.

 8.6K
Жизнь

Писательница Элизабет Фаррелли: «Мы не научили детей быть счастливыми»

Каждое утро, когда я вижу, как сотни невыспавшихся молодых людей отправляются на работу в корпоративный «зомбиленд», я думаю о счастье. Вернее, о большой лжи про счастье, в которую наше поколение заставило поверить своих детей. Самая ужасная медвежья услуга, которую мы им оказали, это не завышенные цены на жилье, так что теперь они не могут его купить, и не кучи вредных отходов по всей планете, которые им придется разгребать. Это ложь о том, что каждый обязан быть счастливым. Мы внушили своим детям, буквально впечатали им в подкорку, что счастье — это естественное состояние человека, необходимое условие его жизни. Тем самым мы сделали их несчастными. Корень зла — в путанице понятий. У нас сложилось неверное представление о том, что такое счастье и как его можно достичь. Скажу сразу: я понятия не имею, какая дорога приведет именно вас к счастью. Зато точно знаю, по каким из этих дорог ходить не стоит. Именно они ведут поколение 20-летних по фальшивому миру глянцевых фотографий фейсбука, от запоя к кушетке психотерапевта и обратно. Статистика говорит нам, что нынешнее молодое поколение подвержено трем болезням, которые называются «кредит», «еда» и «выпивка». Давайте возьмем мою родную Австралию: закредитованность населения в среднем составляет 14,1%, но если посмотреть на молодежь (24-35 лет), то кредитами обременено уже больше 20 процентов. Больше половины всех австралийских женщин неправильно питаются и мало двигаются; в возрастной группе 16-24 таких 72%. Что до алкоголя, то почти одна пятая австралийцев старше 14 лет пьют в опасных для здоровья количествах, причем по числу запоев молодежь давно обошла все предыдущие поколения. Футурологи предрекают этому поколению «бессмертие при жизни», а оно тем временем делает все, чтобы сократить ее продолжительность. Если у них получится, это будет первый случай в истории. Откуда эта депрессия, пьянство, нездоровые привычки? Очень просто: мы внушили им, что счастье в потреблении. Мы решили, что если не получаем того, чего хотим, то становимся несчастными. Значит, если мы получим желаемое, то станем счастливыми! В то время как в реальности, после того как базовые потребности удовлетворены, с каждым исполненным желанием мы становимся несчастнее. Почему? Потому что желания не постоянны, удовлетворение быстро проходит, а между счастьем и удовольствием нельзя поставить знак равенства. Какими бы ни были наши желания — новая модная сумочка, мускулистый красавчик с голливудской улыбкой или еще одна, последняя ложечка тирамису — они очень коварны. Желания возникают, когда у нас чего-то нет, а большая часть удовольствия приходится на предвкушение. Пик наступает в тот момент, когда мы получаем искомое. А что потом? Неизбежный спад. Удовольствие закончилось, оставив на память лишнее: на полке в шкафу, или в кровати, или на вашей талии. Но и это не все. На самом деле нам не нужно почти ничего из того, чего нам вроде бы хочется. Мы желаем получить не сам предмет; нам нужно им похвастаться, вызвать восхищение окружающих. Большинство желаний носит статусный характер. Не верите? Тогда проделайте мысленный эксперимент: представьте себе что-то очень ценное. Например, платье от кутюр, обед в супер-дорогом ресторане или роскошное авто. А теперь представьте, что никто никогда не узнает, что все это у вас есть. Так стоит ли овчинка выделки? В стародавние времена скромность считалась достоинством, а показное великолепие осуждалось, потому что оно вело к целой веренице грехов: зависти, обжорству, алчности, гордыне. Но все изменилось. Теперь, если некое событие не вызывает немедленную восторженную реакцию в социальных сетях, оно как будто и не происходило вовсе. Людей больше волнует, как сделать хорошие фотографии и получить больше лайков, чем само событие. Как можно лучше выставить себя напоказ — вот что ценится сегодня. Гордыня и тщеславие стали достоинствами, а скромность — недостатком. Может, это не так страшно? Но статистика суицидов и эпидемия депрессии говорят нам об обратном. Наверное, стоит оглянуться назад, все рецепты уже есть. Платон и Аристотель почти во всем противоречат друг другу, кроме одного: они оба считали, что счастливым человека может сделать только добродетельная жизнь. В 1621 году Роберт Бертон в своем замечательном труде «Анатомия меланхолии» предлагал такой рецепт: «Не будь одиноким, не будь праздным». Да вы и сами это знаете. Заведи друзей и займись делом. Мы несчастны, пока находимся в плену у самих себя, идем на поводу у собственных мелких желаний. Счастливыми нас делает выход за пределы собственной личности, присоединение к чему-то большему. Врач и философ Рэймонд Тэллис выстраивает такую иерархию человеческих желаний: нижний ярус — еда и кров, следующий — получение удовольствия, третий — одобрение и статус. Четвертый, самый верхний — искусство, духовная жизнь и миссия. Совершенно очевидно, что чем ниже ярус, тем проще желания, тем легче их удовлетворить и тем быстрее удовольствие проходит. Устойчивое счастье получается только на верхнем этаже. Радость может принести только удовлетворение голода высшего порядка: поиск смыслов. Именно это мы не смогли объяснить нашим детям. Счастье невозможно купить. Оно не наступает, когда вы удовлетворили свои желания, получили искомое, приобрели вещь, получили удовольствие. Счастье — это не право. Это не товар. (А быть несчастным или грустным — не преступление). Счастье это побочный продукт целенаправленных поисков смысла жизни. Если повезет, вы сделаете этот поиск своей работой, как Платон, который называл философию самым благословенным из занятий. Удовлетворение инфантильных желаний — это не счастье. Люди, как и целые культуры, должны развиваться от простейших желаний к сложным, пока не нащупают высокую цель, а с ней придет и счастье. Будет гораздо лучше, дети, если вы перестанете думать о строительстве карьеры и попробуете соотнести свою работу со своими убеждениями. Так будет полезнее для вас. Вы же хотите быть счастливыми?

 6K
Интересности

Готика — это весна Средневековья

Что общего у готики и марта? Они полны предвкушения новой жизни, неудержимого стремления к свету и переменам. После долгой изнуряющей зимы приходит тепло, и каждый раз изумляешься: как природа умудряется растить траву и цветы там, где ещё недавно лежал снег? Возвращаются птицы, просыпаются насекомые, и деревья покрываются нежной зеленью. Так и готика явилась для Средневековья своеобразной весной. Точно шаловливый ребёнок, она принесла в суровую романскую Европу невиданные прежде лёгкость, тепло и красоту. Незаслуженное клеймо У многих из нас Средние века ассоциируются с мрачными замками, жестокими традициями и рыцарскими турнирами. Серые города, узкие, зачастую полные нечистот улицы, холодные каменные стены безликих зданий. Время постоянных междоусобиц, браков по расчёту и страшных эпидемий. Роскошные пиршества знати и ужасающая нищета простолюдинов, крестовые походы и костры инквизиции. Даже название этого периода — Средние века — звучит пренебрежительно: его словно придумали на ходу, особо не задумываясь, просто чтобы как-то обозначить отрезок времени. Это название пришло из Ренессанса, который объявил предыдущую культурную эпоху тёмной и упаднической. Как метко выразился известный российский учёный А.Я. Гуревич, «Средневековье — пасынок истории». Это презрение к Средним векам особенно заметно в слове «готика», которое произошло от наименования варварских племён — готов. То есть, если верить людям Эпохи Возрождения, готика — это нечто грубое, уродливое и гнетущее. Однако, как часто бывает в истории, не всё так однозначно. Даже если отбросить поэтическое наследие Средневековья с его культом Прекрасной Дамы, рыцарским кодексом, серенадами, подвигами и легендами о Камелоте — останется целый пласт культуры, вполне осязаемый, пронизывающий собой все сферы жизни. Да, готика сдержанна, но содержательна, одновременно загадочна и простодушна, и уж точно не вписывается в образ варвара или страдальца. Дерзкий новичок К моменту появления готики европейские города стали центром общественной жизни. Всё больше людей перебиралось в них из деревень, чтобы жить независимо от сюзеренов. Конечно, города так или иначе возникали вокруг замков знати или на её земле. Но одно дело — работать не разгибая спины на господина и всецело зависеть от его милости, и совсем другое — освоить ремесло и постепенно выйти на стабильный заработок, который определяется лишь твоим талантом и трудолюбием. Главным местом города была площадь, к которой вели все его улицы и переулки. На площади располагались важные административные здания, рынок, иногда замок феодала и. конечно же, собор. Церковь являлась средоточием социальной и духовной жизни горожан. Неудивительно, что готика родилась именно здесь. Точнее, в соборах Франции, поэтому её ещё называют французским стилем. К XIII в. он стал невероятно популярен в Австрии, Чехии, Германии, Испании, Италии и Англии, а позднее пришёл и в Восточную Европу. В этот период монастыри перестают играть роль оборонительных сооружений. Массивные стены, круглые арки и маленькие оконца, характерные для романской архитектуры, утрачивают актуальность. Главное новшество того времени — каркасная конструкция, позволившая перераспределить нагрузку на стены и увеличить объём здания. В готических храмах множество арочных пролётов соединяются между собой колоннами и украшаются причудливыми орнаментами. Стены больше не являются единственными несущими опорами, становятся значительно тоньше и служат скорее оправой для огромного числа витражей. Разноцветные витражи появляются и в стрельчатых окнах. Городские стены не дают постройкам разрастаться вширь, поэтому готические храмы устремляются вверх на головокружительную высоту и впускают в себя столько воздуха и света, сколько раньше и представить было нельзя. А солнечные лучи, проникая сквозь большие мозаичные окна, создают уютную радостную атмосферу. Крыши оканчиваются заострёнными башенками и шпилями, которые тоже подчёркивают вертикаль. Благодаря каркасу и ажурным декоративным элементам величественное тело собора становится лёгким, воздушным и словно изо всех сил тянется к небу. Меняются и скульптуры, которыми украшают фасады, церковные дворы и площади: теперь в лицах, позах и одеждах статуй главное — реалистичность. Ангелы и святые становятся похожи на обычных горожан. Наследница христианства Для готики характерен глубокий символизм, пришедший из христианской культуры. Свет, цвет, геометрические формы, животные и расположение предметов — каждая деталь имеет значение. Это тайный язык, возникший ещё в первые века христианства, когда оно было под запретом и существовало в основном в римских катакомбах. Люди Средневековья были весьма религиозны и потому без труда понимали этот язык. Да и вся архитектура и убранство соборов будто переносили прихожан в иную реальность. Мозаики и фрески с сюжетами из Священного Писания призывали размышлять о вечности. Глубокое звучание органа и католические хоралы, раздающиеся под высокими сводами, настраивали на молитву. В то же время библейская атрибутика мирно соседствовала с устрашающими мифическими горгульями и химерами, притаившимися на крышах, воротах и водостоках. Из соборов — на улицы города Несмотря на то, что в основном готика представлена церковной архитектурой, её влияние распространилось и на светскую жизнь. Замки богатых землевладельцев, рынки, городские ратуши и мануфакторы тоже приобретают готические черты: каркас, вытянутые заострённые элементы и витражи. Повседневная мебель вроде стульев и столов украшается резными деталями, напоминающими шпили и стрельчатые своды соборов. В одежде высших сословий появляется обувь с заострёнными носами, нарочито вытянутые рукава и остроконечные головные уборы. Формируется так называемый готический шрифт с его изобилием строго выверенных декоративных элементов. Такой шрифт можно найти во всех рукописях и книжных миниатюрах того времени. Для иллюстраций используются разноцветные яркие краски, и рукописи словно оживают. Кажется, будто это не картинки, а оттиски солнца, льющегося сквозь витражную мозаику. В мире искусства, как и в природе, всё идёт своим чередом. Лето — самая жизнерадостная пора, но без весны оно не наступит. Очень может быть, что без утончённой и завораживающей готики не было бы и блистательного Ренессанса.

 5.9K
Искусство

Во всем виновата пандемия

— Закроешь за мной дверь? — спрашивает. Он не ждет ответа, я — не бросаю все дела, чтобы замуроваться в квартире на день. Слышу, поворачивается ключ в металлической двери тамбура, и только тогда встаю. Если меня попросят описать последующие действия, я не смогу. Я только телом в этой съемной однокомнатной. Мыслями я где-то посреди поля под солнцем пишу рассказы о сбежавшей овечке — глупой, но свободной. Сама же я умная, потому — здесь, в одной из камер муравейника на окраине города. Не центр, но метро рядом и под окнами пьяные люди орут не часто — по праздникам. Раньше я писала плодотворнее. Поступила на журфак, куда часто идут такие как я, надеясь стать лучше, а в итоге до пенсии строчат с закрытыми глазами о падении рубля, пьяной поножовщине, тендерах на миллиарды и очередных выборах. Сейчас и я пишу об этом, а еще — о временных отключениях электричества и водоснабжения. Закончив, иду в магазин, выбросив по дороге мусор, готовлю ужин, немного занимаюсь спортом, немного — сексом, в лучшие дни — читаю или смотрю хорошее кино, сплю. Не то, чтобы времени на другие дела — те, что по душе — не было, просто взрослая жизнь, и еще — пандемия. Выхожу на балкон — кажется, скоро начну захватывать с собой сигареты, — вижу редких людей в медицинских масках. Они идут быстро, словно боясь друг друга заметить. Словно инфекции нет, если ты ее игнорируешь и, конечно, стараешься реже дышать. Юрк-юрк — все исчезают во дворах и офисных зданиях. Вот из-за таких, как они — безответственных, — я и не выхожу без повода. До вечера вряд ли кого-то еще увижу, поэтому ухожу с балкона, чтобы взаправду не закурить. Этого еще не хватало — и так дышать нечем. Окна открываем редко, чаще — форточки, в них кот пока не пытается выпрыгнуть. Возвращаюсь в квартиру, работаю — новые случаи заражения, тестирования на антитела, введение новых ограничений, отмена старых. Чтобы немного разбавить ленту, пишу об открытии нового бюста (без особой массовости, конечно) и процессе реконструкции старого парка. Пробегаю глазами по новым постам в telegram-каналах, закатываю глаза. Делаю порядка 50 подходов. Пью кофе. От него я становлюсь более нервной. Пью еще. И так с понедельника по пятницу. В последний раз в офисе я была полгода назад. Тогда я вставала со своего рабочего места, думала, что вернусь сюда через неделю. Что-то пошло не так. Сначала было интересно, потом страшно, сейчас — никак. Вообще-то всю мою жизнь, ровно как и отдельные ее эпизоды, можно так описать. Только вот сейчас новых поворотов нет, и я плыву по течению «никак» безо всяких новых «было интересно». Как и все мои знакомые, я пыталась убедить себя в том, что резкая пропажа смысла жизни — вина пандемии, которая украла у нас возможность пить вкусный кофе, ходить в кино, путешествовать и, черт с ним, ездить на работу. Теперь же я осознаю, что и раньше смысла жизни у меня не было, но не было тогда и времени думать об этом — куча работы, а еще — муж. Сейчас же все это невозможно, так как мир захватила эпидемия — куда большая проблема, чем моя крошечная, летящая в пустоту со скоростью улитки жизнь. Да и времени у меня совсем не осталось — мне уже 35. Прохожусь по дому, с каждым шагом понимая — что-то не так. Следы пальцев на зеркале те же, но все иначе. Начинаю осознавать, что он ушел. Он часто заводил об этом разговор, но казалось, что идти ему тоже некуда. А сейчас я поняла, что он — гад — еще может все наладить. Ему всего 34.

 5.5K
Жизнь

Племянник Фрейда — отец PR

Одним из величайших специалистов PR считается Эдвард Бернейс — выходец из еврейской семьи, эмигрировавший из Австрии в Америку и работавший с самыми известными людьми своего времени. Его заслуга заключается в усовершенствовании науки массового убеждения, основанного на манипуляции подсознательными чувствами и импульсами. Бернейс опирался на идеи психологии толпы Гюстава Лебона и Уилфреда Троттера, а также активно использовал теорию психоанализа своего дяди Зигмунда Фрейда. Пожалуй, любимым приемом австро-американского «пионера» в области связей с общественностью было использование авторитетов для манипулирования общественным мнением. Он говорил, что если у человека есть сила влиять на лидеров, то автоматически он влияет на те группы людей, которые находятся под властью лидера. Например, слово специалиста имеет большой вес для людей, которые не очень хорошо разбираются в определенной теме, поэтому для стимулирования продаж бекона Бернейс опросил около пяти тысяч врачей по поводу пользы плотного завтрака для организма человека. В первой половине XX века американцы предпочитали достаточно легкий завтрак: кофе, булочку и апельсиновый сок. Эдвард Бернейс провел исследование, в ходе которого 4500 врачей заявили, что более плотный завтрак помогает лучше восполнить энергию, затраченную организмом в ночное время. В итоге в газетах появились публикации, в которых утверждалось, что бекон и яичница должны быть основными компонентами полезного плотного завтрака. В книге «Пропаганда» Бернейс писал, что сознательное и умелое манипулирование привычками и вкусами масс — это важная составляющая демократического общества. Яркий пример борьбы за свободу и равенство — популяризация женского курения. В начале прошлого века женщине запрещалось курить даже у себя дома, поскольку сигарета в женских руках воспринималась как верх неприличия. Тогда ничего не знали о вреде табака, так что эта проблема позиционировалась как сексизм. Президент «Американской табачной компании» обратился к Бернейсу с просьбой решить эту проблему и сделать женщин наравне с мужчинами потребителями табачной продукции. Бернейс, в свою очередь, сделал сигарету своеобразным «факелом свободы» — символом освобождения женщин от угнетения. Он подговорил известных светских дам во время парада в Нью-Йорке прилюдно закурить перед репортерами, так что уже на следующее утро это происшествие было на первых полосах газет. Женщины стали курить из принципа, а продажи сигарет росли с каждым днем. До Первой мировой войны реклама в США популяризировала практичность товаров. Польза и надежность — вот что внушалось среднестатистическому покупателю. После войны рынок столкнулся с возможной угрозой перенасыщения и банкротства: качественные надежные товары были долговечны, а люди — не избалованы и аскетичны. Чтобы повысить спрос на товары, нужно было убедить людей в том, что потребление — это стиль жизни, а не необходимость. Эдварду Бернейсу удалось заставить массы хотеть новые вещи даже тогда, когда старые еще не были использованы полностью, превратить культуру потребностей в культуру желаний. Эдвард Бернейс создал понятие «Public Relations» (публичные отношения), под которым он понимал внедрение продукта и явления, без которого идеальная жизнь невозможна. С 1960-х годов он ушел из коммерции и занялся пропагандой в политике. Как раз в эти годы холодная война между США и СССР достигла критической отметки, и Бернейс стал работать над восприятием общественностью коммунизма. Он считал, что не нужно бороться со страхом перед коммунизмом, но следует ему способствовать, играя на общественных эмоциях. Эта теория была настолько действенной, что сама по себе стала оружием. Многие исследователи деятельности Бернейса отмечают, что тот стал современным воплощением Никколо Макиавелли, утверждавшим, что обманывающий всегда найдет тех, кто позволит себя обмануть. Эдвард Бернейс прожил 103 года, стал свидетелем практически всех знаковых событий XX века и принадлежал к тому меньшинству, которое виртуозно управляло массами.

 5.2K
Жизнь

Каким был император Павел I: история «русского Гамлета»

Нет более неоднозначной исторической оценки, чем оценка реформаторской деятельности императора Российской Империи Павла I. Вокруг личности этого правителя по сей день ведется множество дискуссий, которые приводят к самым неоднозначным выводам: одни считают, что Павел I был деспотом на троне, который в своем преследовании европейских канонов вел внутреннюю политику во вред России. Другие же отмечают, что его реформы принесли бы немало пользы для страны. История — наука о неоднозначностях, и в этом заключается интерес к ней. Изучая факты и мнения историков, мы формируем свой собственный взгляд на события прошлого и даем оценку произошедшего для самих себя. В этой статье поговорим о загадочном «русском Гамлете» Павле I. Что общего между российским царем и героем шекспировской пьесы, и каким же Павел представлялся современникам? Ужасы из детства Детство Павла прошло в лучших традициях наследников престола: молодой князь получил первоклассное образование, был начитан и эрудирован. Мальчик был полон добродушия, честности и старательности, отличался прилежностью характера. Несмотря на положительные моральные качества принца, ужасное травматическое событие — смерть отца — сказалось на его раннем формировании. Как и у главного героя одноименной шекспировской пьесы Гамлета, отец Павла умер при загадочных обстоятельствах. Большую часть детства юный Павел провел под крылом матери — императрицы Екатерины. Екатерина не скрывала свое равнодушное отношение к сыну. Мальчик рос в тени своей величественной матери, его не подпускали к политическим делам и не вовлекали в жизнь государства. Обида за отца и одиночество с самых ранних лет преследовали мальчика, сделав его эмоционально нестабильным человеком. Гибель любимой Еще одно сходство русского князя с датским принцем — трагедия, произошедшая с возлюбленной Павла. Наталья Алексеевна, первая супруга князя, умерла при родах, произведя на свет мертворожденного младенца. В пьесе Шекспира Гамлет тоже теряет свою любимую женщину, когда ее уносят воды «злосчастной реки». Очередной удар, после которого молодой Павел чувствовал опустошенность. Шли годы, князь жил в трепетном ожидании престола. Современники отмечали его паранойю, которая, вероятно, появилась после смерти отца. Пренебрежение матери и отсутствие любви сделали его угрюмым, подавленным человеком. Император Российской Империи Павел I взошел на престол поздно — в возрасте 42 лет, и правил около шести лет. Политические решения, которые он принимал, оказывались крайне радикальными: создавалось ощущение, как будто император лихорадочно торопился проводить реформирование страны, словно боясь чего-то не успеть. Реформы Павла I сильно отличались от политики, проводимой Екатериной II. К моменту начала своего императорства правитель преисполнился неприязнью к дворянам и решил закончить «золотой век дворянства», начатый его матерью. Он возобновил телесные наказания, ужесточил налоговую политику в отношении дворянского сословия. Император полагал, что в России не должно быть много привилегий ни у кого, даже у самого государя. Павел своими решениями показывал, что его царское положение не обязывает его к большому количеству привилегий. Он вел довольно скромный образ жизни и отдавал приказы переплавлять царский сервиз в серебряные монеты, а потом пускать их в денежный оборот. Павел I — один из первых государей России, осознавших варварство политики крепостного права в отношении крестьян. У него было понимание, что подобную систему не искоренить парой новых реформ, поэтому царь стремился ослаблять тяжбу крестьянского сословия. Законом о трехдневной барщине он запретил крепостным работать по выходным. Резонансным для той эпохи был запрет о продаже крестьян без обрабатываемых ими земель. При всем желании добиться улучшения страны и условий жизни ее основной доли населения — крестьян — не обходилось и без политических неудач. И без того низкий в глазах дворянства авторитет царя подбил его решения в отношении армии. Следуя прусскому армейскому образцу, Павел был жесток в отношении высших военных чинов: массовые репрессии генералов и офицеров настраивали армию против ее же главнокомандующего. Что же думали современники? Павел I вел крайне неоднозначную и несвойственную императорам России XVIII века политику. Никто из высшего общества не понимал его стремление смягчить положение крестьян, так как это представлялось экономически невыгодным. Императора обвиняли в специальном ослаблении силы русской армии, ведь он упразднил ее главные выслуженные имена. Его политика — пожалуй, главная причина признания его безумцем современниками. Павла не любили дворяне, в царском дворце ходили слухи о его сумасшествии, высшие сословия были в ожидании окончания его правления. Павел представлялся закрытым человеком, который со стороны казался нерациональным и невозможным для понимания. Именно положение «белой вороны» и образ сумасшедшего являются связующим звеном между ним и Гамлетом. Сердце датского принца переполнилось желанием мести после раскрытия обстоятельств смерти его отца. Навязчивая идея отомстить также сделала его сумасшедшим в глазах окружения. Такому императору, как Павел I, пришлось оказаться «не в том времени и не в том месте». Ведь идеи об упразднении крепостного права и лишении дворян большинства привилегий придут в Россию лишь спустя полвека. После его смерти большинство из его указов были отменены, и о нем остались воспоминания как о «темной фигуре» российской истории. «Русский Гамлет» оказался не понят его же эпохой. Автор: Татьяна Рагиня

 3.9K
Интересности

Птицы используют огромные магнитные карты для миграции

Ежегодно миллиарды певчих птиц преодолевают тысячи миль между Европой и Африкой, чтобы свить гнезда в том единственном месте, которое они выбрали во время своего первого путешествия. Удивительная точность навигации, демонстрируемая этими крошечными птицами, до недавнего времени оставалась неразрешимой загадкой. Они в одиночку путешествуют над бурными морями, бескрайними пустынями, в экстремальных погодных условиях и температурах. Известно, что птицы, которых значительно смещает с маршрута ветер, способны проложить другой маршрут при условии, что это не первая их миграция. Это говорит о том, что навигационные способности птиц, определенное количество которых основано на интуитивном движении по компасу, позволяют находить дорогу не только в знакомые места, но и в те, которые они никогда не посещали ранее. Новое исследование, в котором участвовали евразийские камышовки, показало, что птицы пользуются магнитной картой, которая работает по принципу человеческой системы координат. Удивительно, но ученые выяснили, что эти птицы способны распознавать магнитные поля, расположенные в незнакомых для них местах. Это позволяет предположить, что некоторые птицы обладают «глобальной системой GPS», которая помогает им без труда добираться до любой точки Земли. Давно известно, что взрослые птицы разрабатывают своего рода навигационную карту, которая помогает им мигрировать. До сих пор не до конца понятно, как именно они это делают. Ученые рассматривают несколько возможных предметов ориентировки: запахи, инфразвук и даже изменения силы тяжести. Однако накопленные многолетние данные говорят о том, что магнитное поле Земли является наиболее вероятным вариантом. Предполагается, что различные параметры магнитного поля нашей планеты образовывают сетку, по которой птицы следуют в направлениях север — юг и восток — запад. Это потому, что напряженность магнитного поля и магнитное наклонение (угол, образованный между силовыми линиями магнитного поля и поверхностью Земли, также называемый углом «падения») идут приблизительно с севера на юг. Магнитное склонение (разница между направлением на северный магнитный полюс и географическим северным полюсом) составляет ось восток-запад. Несмотря на то, что почти все ученые согласны с тем, что птицы используют магнитные поля, пока еще неизвестно, какой именно сенсорный аппарат они применяют для обнаружения поля. Известно, что и другие животные могут ощущать магнитные поля, например, черепахи, однако тоже не до конца понятно, как они это делают. В любом случае, если птицы знают, что магнитная напряженность увеличивается по мере продвижения на север, они должны быть в состоянии определить свое положение на оси север-юг, где бы они ни находились. Точно так же, если они испытывают увеличение значения склонения, то они должны понимать, что находятся на востоке. Таким образом, теория предполагает, что они понимают свое положение на глобальной сетке, поэтому и могут скорректировать свою навигацию. Это значит, что птицы ориентируются по системе, аналогичной нашим декартовым координатам, которые лежат в основе современной GPS-навигации. Если эта теория координат верна, птицы используют свои знания о параметрах магнитного поля для оценки своего местоположения в любом месте на Земле — путем экстраполяции или расширения своих правил навигации. И как было сказано ранее, до недавнего времени у этой теории не было убедительных доказательств. Однако новое исследование дает нам такие доказательства на примере евразийских камышовок. Чтобы доказать теорию координат, была использована техника под названием «виртуальное смещение». Птиц поместили в небольшую клетку под названием воронка Эмлена, чтобы определить их ориентационное поведение. Когда птица пытается вылететь из клетки, она оставляет царапины в том направлении, в котором пытается лететь. Это направление совпадает с тем, согласно которому эти птицы мигрируют в дикой природе. Чтобы проверить, прокладывают ли птицы свой маршрут в соответствии с магнитными полями, ученые поместили воронки Эмлена внутрь «катушки Гельмгольца» — устройства, которое позволяет изменять характер магнитного поля в непосредственной близости от птицы. При этом птица оставалась в неподвижном положении, и никакие другие переменные не изменялись, за исключением магнитного поля — оно было смещено к северо-востоку от нормального диапазона. Место было выбрано неслучайно, оно находилось далеко за пределами известных этим птицам координат. Таким образом, они могли бы определить свое местоположение на основе окружающего магнитного поля и с учетом смещения изменили бы свой маршрут. И они действительно это сделали, выбрав «правильный» маршрут на основе искусственно созданного магнитного поля. Хоть эта система актуальна для камышовок и других перелетных птиц, нельзя утверждать, что это единственная навигационная система. Многие из них точно пользуются обонятельными сигналами, например, морские птицы или домашние голуби. Пока непонятно, по какому принципу они выбирают навигационную систему. Хоть мы и приблизились к разгадке тайны навигации птиц, до сих пор непонятно, как они ощущают магнитное поле. Было высказано предположение, что они делают это с помощью светочувствительной молекулы криптохром или через сенсорные клетки, содержащие частицы магнитного оксида железа, но ни одна из этих гипотез пока не доказана. Тем не менее, поведенческие данные подчеркивают важное значение магнитного поля Земли, ведь оно помогает некоторым птицам ежегодно совершать немыслимые путешествия. По материалам статьи «Birds use massive magnetic maps to migrate – and some could cover the whole world» The Conversation

Стаканчик

© 2015 — 2024 stakanchik.media

Использование материалов сайта разрешено только с предварительного письменного согласия правообладателей. Права на картинки и тексты принадлежат авторам. Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет.

Приложение Стаканчик в App Store и Google Play

google playapp store