Интересности
 31.4K
 4 мин.

Как появились фамилии и как люди раньше жили без них

Фамилия — это идентификация человека, указывающая на его принадлежность к определенной семье и роду. Но так было далеко не всегда. Когда-то у людей не было имен, а фамилий уж тем более. Сначала появились прозвища, затем имена и только спустя столетия образовались фамилии и отчества. В одной деревне или одном городе могло быть два Дмитрия. Чтобы их различать, каждый получал дополнительное обозначение. Например, Дмитрий Лежебока получал такое прозвище из-за своей лености. Это прозвище превращалось в фамилию его детей, а затем и их детей. Так обстояли дела не только в России, но и в других странах. Особенности формирования фамилий По одной из версий, первые фамилии появились у людей, занимавшихся торговлей. Им как никому другому требовалась идентификация, чтобы вести дела — назначать ответственных людей на определенную работу, вести отчетность. Еще один фактор появления фамилий — вырученные финансовые средства и материальные ценности хотелось оставить после себя детям, а для этого необходимо было подтверждение родства. Так люди помимо имен постепенно обзавелись фамилиями. На Руси фамилии начали появляться с Великого Новгорода, о чем свидетельствуют летописи. Первые фамилии непривычны для нашего уха — Чермный, Воиборзович, Луготиниц. Кстати, самые древние паспорта также принадлежат жителям Новгорода. Кольца и поясные накладки с выгравированными на них данными владельца удостоверяют личности Павла Седова, Петра Чистова, Семена Дюжева и других. Само слово «фамилия» появилось только в XIX веке. Но привычка называть людей не только по имени постепенно укоренилась. Принципы формирования фамилий в основном схожи — брали род деятельности человека, место проживания или отчества, которые у людей уже были. Так появились Ивановы, Петровы, Сидоровы. Есть и старинные отчества, которых мы уже не знаем, но они дошли к нам в виде фамилий — Годуновы, Ненашевы. Фамилии, образовавшиеся от названия земель, давали знати. Вяземский, Тверской, Шуйский — примеры таких фамилий. В Европе все было намного проще — дворяне, поколениями жившие в своих родовых поместьях, создавали фамилии, основываясь на названиях поместий. Наша знать не всегда имела собственные владения, поэтому приходилось хитрить, подбирая фамилию с названием окрестных земель. Порой и вовсе случались курьезные истории. Например, представители рода Татищевых всеми силами старались доказать, что их фамилия не означает «вор» (раньше воров называли татями), а частица «ищ» указывает на их связь с поиском воров. Так и не установлено, были ли Татищевы ворами или же, наоборот, ловили их. Так же, как ходят слухи о знаменитых Нарышкиных, будто изначально они были Ярышкины. Слово «ярыга» означает определенную категорию людей — чернорабочих, грузчиков, низшие полицейские чины. Говорят, заручившись поддержкой царя, Ярышкины поменяли свою фамилию. Как бы там ни было, желающих поменять фамилию было много, и царь иногда разрешал это делать. Но не каждый мог позволить себе заменить фамилию, поскольку в государственном реестре можно было запутаться. Только духовенству разрешалось практически свободно ее менять. И Ивановы превращались в Иоанновых, появлялись Благовещенские и Вознесенские. У простых людей фамилии были связаны с родом деятельности — Кожемяка, Плотников, Кожевников, Кузнецов и т.д. И также часто в основе фамилии лежали характерные черты личности или внешности человека — Криворучко, Косоротов, Кудрявцев, Белов. Одна из самых распространенных фамилий — Смирнов — также описывает особенности человека. Иногда фамилии образовывались в зависимости от статуса и сословия, к которому принадлежал человек. Так появлялись Дворяниновы, Поповы, Холоповы. С такими «говорящими» фамилиями все более или менее ясно, но откуда взялись, например, Гагарины или Сперанские? Первая фамилия происходит от слова «гагарить», что означает громко смеяться. Сейчас многие фамилии нам сложно разобрать, поскольку некоторые слова давно не используются. Вторая появилась благодаря фантазии наших предков. Часто в качестве фамилий брали иностранные слова из книг, создавая фамилии Сперанский, Элефантов, Минорский и т.д. Проблема смены фамилии Чтобы изменить фамилию, сейчас достаточно иметь желание и терпение, поскольку придется столкнуться с бюрократической волокитой. Во времена царской России для смены фамилии требовалась веская причина, поэтому зачастую запросы людей отвергали. После революции тяга к изменению своей принадлежности к определенному роду только усилилась. Однако власть не сразу пошла на компромисс, этот вопрос долго рассматривали в Совнаркоме, после чего все же разрешили всем желающим изменять фамилии. Со временем эту возможность упразднили, и в СССР для смены фамилии также потребовались веские причины. Но с тех пор в странах постсоветского пространства стало намного меньше Ярыгиных и Дурневых.

Читайте также

 2.3K
Психология

Нарциссизм гораздо сложнее, чем принято считать

Вы, вероятно, видели, что слово «нарцисс» стали часто использовать в заголовках статей, приложениях для знакомств или в видеороликах, посвященных терапии. Но этот ярлык, который люди, зачастую не задумываясь, навешивают на токсичных начальников или злодеев из реалити-шоу, скрывает гораздо более сложную психологическую картину. Психологи изучают нарциссизм много лет, но со временем понимание этого явления претерпело изменения: сегодня он больше не рассматривается исключительно как претенциозность, высокомерие или эгоизм. Ранние научные описания нарциссизма были сосредоточены на доминировании, амбициозности и чувстве собственной важности — чертах, связанных с традиционными мужскими стереотипами. Это означало, что нарциссические тенденции у женщин часто неверно распознавались или игнорировались. Даже если эти черты проявляются в виде эмоциональной чувствительности, неуверенности или манипуляции в отношениях, их иногда ошибочно диагностируют как тревожность, расстройство настроения или пограничное расстройство личности. Самые крайние и устойчивые формы нарциссизма иногда могут быть диагностированы как нарциссическое расстройство личности. Это состояние в 1980 году добавили в Диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам — справочник Американской психиатрической ассоциации. Однако большинство людей с нарциссическими тенденциями не соответствуют критериям для постановки этого диагноза. Формы нарциссизма и их проявление Сегодня нарциссизм понимается как сложный набор личностных характеристик, которые могут проявляться по-разному. Психологи давно подозревали о существовании его различных видов, но лишь в 1991 году исследователь Пол Винк и его коллеги представили модель, включающую подтипы грандиозный и уязвимый, что позволило признать их более формально. Хотя существуют и другие модели, этот подход остается одним из наиболее популярных для понимания нарциссических тенденций в общей популяции. Обзор 2021 года, проведенный американским психологом Джошуа Миллером и его коллегами, обобщил десятилетия исследований и предложил одно из самых авторитетных изложений современного понимания нарциссизма. В этой работе объясняется, что у этого явления есть общая основа, включающая такие понятия, как чувство собственной важности и чувство собственной исключительности. Кроме того, нарциссизм подразделяется на различные формы, такие как грандиозность, антагонизм и уязвимость. Исследователи теперь часто используют термины «грандиозный» и «уязвимый» для описания двух основных форм нарциссизма. Один человек с нарциссическими чертами может быть самоуверенным, с высоким уровнем грандиозности и эмоциональной устойчивости, другой — оборонительным, тревожным и сверхчувствительным к критике. Оба демонстрируют признаки нарциссической сосредоточенности на себе, но в конечном счете их опыт и выражение эмоций выглядят совершенно по-разному. Согласно научной статье 2022 года, ученые из Австралии и Германии провели первый метаанализ, изучающий, как нарциссические черты связаны со способностью контролировать свои эмоции. Результаты показали, что уязвимый нарциссизм неизменно связан с более выраженными эмоциональными трудностями, а это значит, что таким людям может быть сложнее держать свои эмоции под контролем. В частности, люди с высокими показателями по шкале уязвимого нарциссизма чаще прибегают к супрессии (подавлению) — стратегия, которую используют, чтобы скрыть проявление своих эмоций. Она связана с ухудшением ментального благополучия. Супрессия может показаться проявлением самоконтроля, в некоторых ситуациях это действительно так: например, вы сдерживаете эмоции, когда на вас кричит начальник. Но попытки заглушить внешнее выражение эмоций без работы с их первопричиной повышают уровень стресса, если это становится основной стратегией. Со временем это способно ухудшить и психическое, и физическое здоровье. Напротив, грандиозный нарциссизм не был связан с трудностями регуляции эмоций. Более того, несколько исследований, включенных в научный анализ, позволили предположить, что люди с высоким уровнем грандиозных черт изначально могут не испытывать сильного эмоционального стресса. Это ставит под сомнение распространенное среди исследователей мнение о том, что люди с нарциссическими наклонностями также страдают от эмоциональной нестабильности. Эмоциональный интеллект и самовосприятие Различия между формами нарциссизма также проявляются и в исследованиях эмоционального интеллекта. В систематическом обзоре 2021 года о нарциссизме и эмоциональном интеллекте австралийские и британские ученые обнаружили, что люди с грандиозными чертами часто заявляли, что они хорошо понимают и управляют эмоциями. Например, насколько хорошо, по их мнению, они могут справляться с гневом или распознавать эмоции других. Но когда их способности проверяли с помощью практических заданий (распознавание выражений лиц или определение наилучшего способа реагирования на эмоциональную ситуацию), реальные результаты не всегда соответствовали заявленным навыкам. Это согласуется с польским исследованием 2018 года, которое также показало, что люди с грандиозными чертами считали себя эмоционально развитыми, но при этом хуже справлялись с заданиями на эмоциональный интеллект, основанными на практических навыках. Те, у кого проявляются уязвимые нарциссические характеристики, оценивают свой эмоциональный интеллект ниже и, судя по всему, в повседневной жизни действительно испытывают больше трудностей. Что все это значит Пора выйти за рамки популярной тенденции в психологии — называть сложных в общении людей нарциссами. Нарциссизм — это не про то, что человек делает слишком много селфи. И нет, партнер, который вас игнорирует, или коллега, который постоянно перетягивает внимание на себя на совещаниях, не обязательно обладают выраженными нарциссическими чертами, как бы нам ни хотелось пожаловаться на них за чашкой кофе. Подобные поверхностные диагнозы не просто бесполезны, а еще зачастую и ошибочны. Нарциссизм — это сложная психологическая модель, способная проявляться по-разному и отражать более глубокие проблемы (неустойчивая самооценка, трудности с регуляцией эмоций и нарушенные социальные связи). Понимание этого никоим образом не оправдывает плохое поведение людей. Но оно помогает преодолеть стереотипы и получить более четкое представление о том, как нарциссические черты выглядят в повседневной жизни. По материалам статьи «What we’ve learned about narcissism over the past 30 years» The Conversation

 2.3K
Наука

Ключевой момент, когда организм начинает стремительно стареть

Хотя мы можем стремиться замедлить процесс старения, в настоящее время у нас нет возможности остановить его полностью. Однако, как показывают предыдущие исследования, старение не обязательно происходит равномерно на протяжении всей нашей жизни. На самом деле, существуют определенные возрастные периоды, когда человеческий организм может испытывать ускоренное старение. Предыдущие исследования выявили, что тело может быстро стареть в возрасте от 44 до 60 лет. Мы еще многое не знаем о процессе старения, особенно о том, как он влияет на различные органы нашего тела. Как поясняет доктор Гуан-Хуэй Лю, исследователь регенеративной медицины в Академии наук Китая, старение представляет собой системный дегенеративный процесс, который затрагивает множество органов и биологических слоев, и остается одним из самых сложных и нерешенных вопросов в науках о жизни. В течение всей продолжительности жизни человека остаются два ключевых вопроса: Подвержены ли все системы органов единому ритму старения? Существует ли молекулярный пространственно-временной центр, который регулирует процесс старения всего организма? Несмотря на их центральную роль в понимании сущности старения, эти вопросы долгое время оставались без систематического эмпирического решения. Доктор Лю, автор нового исследования, недавно опубликованного в журнале Cell, утверждает, что, сосредоточившись на белковых изменениях, связанных со старением, можно получить более четкое представление о том, как органы и ткани стареют с течением времени. Это исследование также подчеркивает ускорение процесса старения примерно в возрасте 50 лет. Ученые обнаружили, что экспрессия 48 из этих белков, связанных с заболеваниями, такими как сердечно-сосудистые дисфункции и жировая дистрофия печени, увеличивается с возрастом. Создавая «атлас старения» В ходе данного исследования ученые проанализировали 516 образцов тканей, взятых у 76 доноров органов в возрасте от 14 до 68 лет, которые скончались от черепно-мозговой травмы. Эти образцы представляли различные типы тканей: сердечно-сосудистую систему, органы пищеварения, дыхания, эндокринную систему, опорно-двигательный аппарат, а также иммунную систему, кожу и кровь. Затем исследователи тщательно задокументировали типы белков, обнаруженных в этих образцах, что позволило им создать то, что доктор Лю назвал «протеомным атласом старения», который охватывает 50 лет человеческой жизни. «Атлас, охватывающий 7 физиологических систем и 13 основных тканей, представляет собой всеобъемлющий динамический портрет старения организма, если смотреть на него через призму белков. Более 20 тысяч белков, которые кодируются нашим геномом, служат структурной основой клеток. Их динамические сети тонко управляют физиологическим гомеостазом и являются главными исполнителями практически всех биологических процессов», — поясняет доктор Лю. «Таким образом, систематическое составление панорамного атласа протеомной динамики на протяжении всей жизни и анализ правил перепрограммирования белковых сетей на уровне органов и систем имеют решающее значение для точного определения ключевых факторов старения и выявления точных целей для вмешательства», — добавляет он. Старение организма ускоряется примерно в возрасте 50 лет Ученые, проведя исследование, пришли к выводу, что наибольшие возрастные изменения в органах и тканях организма, по всей видимости, происходят примерно в 50 лет. Критический период старения «Возраст от 45 до 55 лет считается переломным моментом в жизни человека: протеомы большинства органов переживают «молекулярный каскадный шторм», когда количество дифференцированно экспрессируемых белков стремительно возрастает. Это свидетельствует о том, что данный период является ключевым биологическим переходным этапом для системного старения многих органов», — отмечает доктор Лю. Изменения в протеоме аорты «Примечательно, что протеом аорты изменяется наиболее радикально. Его секретом и протеом циркулирующей плазмы развиваются в тесной взаимосвязи. Это указывает на то, что секретируемые факторы, связанные со старением (сенокины), могут служить центральным механизмом, передающим сигналы старения по всему организму», — объясняет доктор Лю. Кроме того, доктор Лю и его коллеги выяснили, что с возрастом увеличивается экспрессия 48 белков, которые связаны с различными заболеваниями, такими как сердечно-сосудистые недуги, жировая дистрофия печени, фиброз тканей и опухоли, поражающие печень. «Старение органов является основной причиной хронических заболеваний у людей. Каждое возрастное заболевание представляет собой лишь специфическое проявление этого общего процесса старения органов», — добавляет доктор Лю. Старение приводит к биохимическим изменениям в организме По поводу этого исследования высказал свое мнение Ченг-Хан Чен, доктор медицинских наук, сертифицированный интервенционный кардиолог. «Это исследование показало, что изменения белков в организме, связанные со старением, ускоряются примерно в возрасте около 50 лет, в зависимости от типа тканей. Это интересное открытие помогает нам лучше понять, какие биохимические процессы происходят в организме в процессе старения, и может стать основой для разработки терапевтических подходов на разных этапах жизни человека», — говорит доктор Чен. «Наука только начинает понимать биологические механизмы, которые лежат в основе процесса старения. Исследования, подобные этому, помогают нам лучше понять, как происходит нормальное старение, и, в свою очередь, дают представление о том, как отклонения от этой нормы могут приводить к различным заболеваниям, таким как сердечно-сосудистые заболевания и жировая дистрофия печени. В конечном итоге, это понимание может помочь нам найти способы сохранить здоровье наших пациентов и замедлить их старение. Кроме того, это может открыть новые горизонты в разработке методов лечения заболеваний, связанных с ускоренным старением», — говорит доктор Чен. «В будущих исследованиях мы должны стремиться распространить эти результаты на более разнообразные демографические группы, а также на другие важные органы, такие как мозг и почки», — добавляет он. Переход от реактивной к проактивной медицине По поводу этого исследования высказала свое мнение Маниша Парулекар, доктор медицинских наук, руководитель отделения гериатрии в Медицинском центре Университета Хакенсак в Нью-Джерси. Как старение влияет на организм в целом «Современная теория старения основана на идее, что наши клетки утрачивают способность поддерживать здоровый и функциональный протеом (совокупность белков). Накопление неправильно свернутых белков, таких как амилоиды, является классическим примером этого процесса, наиболее известным по нейродегенеративным заболеваниям, включая болезнь Альцгеймера. Результаты этого исследования, в котором было выявлено широкое распространение амилоида во многих тканях, подтверждают, что это не просто проблема мозга, а системный признак старения», — говорит доктор Парулекар. «Цель этого исследования — перейти от реактивной модели медицины, ориентированной на лечение болезней, к проактивной, нацеленной на улучшение здоровья. Понимая, что такое старение и когда оно начинается, мы можем разработать инструменты, которые помогут снизить заболеваемость и позволят людям жить не только дольше, но и более здоровой и полноценной жизнью», — продолжает она. В последующем доктор Парулекар предлагает провести долгосрочное исследование, наблюдая за одними и теми же людьми на протяжении десятилетий. «Это позволит нам отслеживать их личные протеомные изменения с течением времени, что даст нам возможность изучить генетические различия и различия в образе жизни между людьми и дополнительно подтвердить гипотезу о „переломном моменте в возрасте 50 лет“», — говорит она. По материалам статьи «Study finds turning point when body starts aging rapidly» Medical News Today

 2.1K
Интересности

Правда ли супы настолько полезны, как говорила бабушка в детстве?

Россия и страны СНГ живут в той реальности, в которой есть суп — обязательное правило питания, поэтому на обед тарелку бульона с овощами уж точно надо съесть, да еще и с хлебом вприкуску! О необходимости супа нам твердили с детства все: родители, бабушка с дедушкой, воспитательница в детском саду и порой даже учительница в начальных классах. Интересно, что многие дети не в восторге от этого блюда, однако с возрастом люди все больше и больше проникаются им — вот на бизнес-ланчах в кафе сотрудники просят обед с супом, а тут муж пришел с работы и хочет борщ, а дедушка в деревне только и питается этим супом каждый день, приговаривая с важным видом «врач так сказал»! В чем же магия жидкого блюда и так ли оно полезно? Сейчас расскажу! Как мы понимаем суп Само слово происходит из французского языка: «soupe» — это размоченный в бульоне хлеб. Блюдо имеет твердую и жидкую части и состоит из нескольких компонентов, но порой обходится и двумя-тремя, например, знаменитый французский луковый суп или сырный суп-пюре. Считается, что правильно приготовленное блюдо представляет собой баланс белков, жиров и углеводов, а еще богато клетчаткой. Кроме того, распространено мнение, что суп — относительно легкое блюдо (поэтому и первое), которое подготавливает желудок к более тяжелой пище, состоящей из твердого гарнира и мяса (т.е. второму блюду). Согласитесь, звучит очень полезно для нашего организма, но так ли этот суп обязателен для нас? На этот счет существуют разные взгляды. Например, эндокринолог-диетолог и генетик Лариса Бавыкина считает суп совсем не главной позицией в нашем ежедневном меню. По ее мнению, главным в питании остается «принцип тарелки» — и неважно, в каком виде человек получает необходимое количество полезных веществ. Все просто: «принцип тарелки» подразумевает, что половину рациона занимают фрукты и овощи, четверть — белки животного и растительного происхождения, еще четверть — сложные углеводы (каши, хлеб с отрубями, макароны). Также, по мнению диетолога, очень важна вода (для нас это не секрет). Из этого всего следует, что, если наполнение супа соответствует принципу тарелки, тогда он очень полезен. С другой стороны, его нельзя назвать незаменимым блюдом, поскольку мы можем съесть рыбу, вареные овощи и залить все водой, а можем просто сварить уху — разницы нет. Кроме того, среди взрослого поколения гуляет байка, что отсутствие супа в рационе приводит к язве желудка. Пугающе, не так ли? Лариса Бавыкина подтверждает, что это — миф, поскольку 80% язв, гастрита и прочего вызваны одной-единственной бактерией Helicobacter pylori, а вовсе не отсутствием супа на обед. Кстати, заразиться бактерией можно через слюну, плохо промытые овощи/фрукты и даже от домашних питомцев. Лечение болезней ЖКТ связано с диетой, в которую всегда входят бульоны. Они щадяще действуют на стенки желудка, налаживают выработку сока и успокаивают кишечник. Выходит, что супы все-таки полезны и нужны нам в ежедневном рационе. Безусловные плюсы супа Об этом говорит Роспотребнадзор, подчеркивая исключительные достоинства жидкой пищи. Суп хорошо усваивается организмом за счет бульона, мягких сваренных овощей и мяса, белки которого частично разрушаются в процессе термической обработки, благодаря чему желудку проще его переваривать. Кроме того, варка — тот самый способ приготовления пищи, в результате которого сохраняется наибольшее количество полезных веществ. Не будем забывать, что суп подается горячим, за что организм говорит большое спасибо, потому что ему не нужно тратить энергию на подогрев блюда перед перевариванием. Да и высокая температура бульона неоднократно согревала нас холодной осенью и зимой, когда мы приходили домой и наливали полную чашку. А потом еще одну. Особенно ярко достигается эффект разогрева, когда суп варят со специями, черным перцем и аджикой. Безусловное достоинство супа — быстрое утоление голода. Организм очень быстро насыщается, но у этой медали есть обратная сторона — многие супы нельзя назвать сытными, ведь они имеют низкую калорийность, поэтому через 2–3 часа снова «сосет под ложечкой». Как мы уже говорили, суп состоит из жидкой и твердой частей, поэтому благодаря бульону в организм поступает большое количество жидкости. Это очень удобно для детей и тех людей, которые употребляют мало воды, часто болеют или находятся в жарком климате, вследствие чего приходится потеть и терять жидкость. В бульонах присутствует соль, так что вместе с супом частичное восстановление электролитов обеспечено. И последний плюс, который выделяет Роспотребнадзор — нормализация работы кишечника, о чем уже частично упоминалось выше. За счет содержания значительного количества овощей в супе в кишечник поступает много клетчатки, а наш семиметровый друг очень любит все растительное. Какие бывают супы Выделим несколько категорий супов и полезность каждой для человеческого организма. 1. Заправочный В нашем понимании это самый классический суп, для которого основой выступает бульон, отвар или вода. В такой суп помещают овощи, картофель и бобовые, крупы, макаронные изделия, мясо, зелень. Например, рассольник, солянка, щи, грибной, борщ, похлебка, лагман. Также сюда можно отнести куриный суп с вермишелью, который стимулирует работу желудка и улучшает иммунитет. Гороховый, в свою очередь, отлично улучшает обмен веществ, стимулирует перистальтику кишечника и хорошо насыщает организм, но из-за высокой калорийности может вызывать тяжесть и вздутие. С солянкой тоже стоит быть осторожнее и не употреблять ее слишком часто, поскольку в ней присутствует жир и повышена кислотность. В целом, супы данной категории дают чувство сытости и поддерживают водно-солевой баланс. 2. Бульон По-другому его еще называют прозрачным супом. Самый распространенный среди бульонов — куриный. Он готовится с минимальным количеством продуктов, иногда содержит зелень и небольшое количество специй. Бульон особенно полезен в период болезни и восстановления, а также после похмелья и отравления. 3. Молочный Любимый супчик из детства. Его преимущество в быстрой готовке, поскольку помимо молока и воды еще добавляют макароны и яйцо. По итогу за 15 минут можно приготовить легкое, но питательное блюдо, содержащие кладезь кальция, белка и сложных углеводов! Еще молочный суп успокаивает слизистую желудка, поэтому его полезно есть детям и пожилым людям. 4. Крем-суп Новомодный формат супчика, захвативший гастрономию. Он сам по себе прост в приготовлении: овощи и мясо отваривают в бульоне вместе со специями, а потом перетирают до состояния пюре. Чаще всего встречается овощной крем-суп из одного ингредиента, например, из брокколи, тыквы, грибов. Особой популярностью пользуется сырный крем-суп. Такой вид блюда полезен также для детей и взрослого поколения, поскольку густая кашеобразная консистенция хорошо усваивается и ее не нужно пережевывать. Кстати, если овощи проваривать не до конца, тогда многие витамины сохраняются, и суп становится еще полезнее. 5. Холодный Всем знакомый холодный суп — окрошка. Без нее в знойную летнюю жару невыносимо тяжко, однако помимо нее существуют и другие холодные экземпляры в мире кулинарии — свекольник, гаспачо (томатный). По-другому холодные супы можно назвать сырыми, т.к. овощи для них не обжариваются и очень редко варятся. Зато благодаря этому в блюде сохраняется огромное количество микроэлементов и витаминов. Советы по приготовлению полезного супа Существует несколько рекомендаций, которые не являются обязательными, но их советует придерживаться Роспотребнадзор: 1. Готовить на втором бульоне Все просто: после того, как вы сварите мясо, слейте бульон и налейте свежей воды в кастрюлю — и продолжайте готовить суп. Также можно слить первый бульон раньше — в момент, когда вода с мясом закипит. После этого наливаете свежую и продолжаете варить мясо до полной готовности, а уже после засыпаете остальные ингредиенты. Так в супе будет меньше жира. 2. Отдавать предпочтение нежирной курице, индейке и диетическому кролику 3. Забыть про бульонные кубики Да, с ними суп очень ароматный, но приблизиться к этому вкусу довольно легко с помощью зажарки из овощей, свежих специй и трав, лаврового листа и душистого горошка. 4. Варить на слабом огне, не закрывая крышкой, тогда бульон будет медленнее испаряться, а блюдо получится более наваристым 5. Правило радуги Чем больше цветных овощей в вашем супе, тем полезнее он будет. 6. Зелень лучше класть в конце, чтобы она сохранила полезные свойства, аромат и хрустящую структуру Есть суп или нет — решать вам. Как мы выяснили, он не является необходимой частью рациона, но разбавить им свое ежедневное меню и привнести какое-то вкусовое разнообразие всегда можно. К счастью, существует огромное количество супов, помимо известных борща и солянка. Кроме того, супы действительно хорошо влияют на ЖКТ, поэтому во время недуга все же стоит обращаться к супу за помощью. Здоровому же человеку достаточно потреблять его 2-3 раза в неделю и быть счастливым. Автор: Дарья Онегова

 1.8K
Жизнь

Минутная привычка проверять свое здоровье каждый день

Заведите простую привычку уделять всего одну минуту своему телу и разуму, чтобы каждый день лучше понимать свои потребности и заботиться о себе. В условиях постоянного стресса и больших объёмов работы легко потерять связь с тем, как на самом деле обстоят наши дела — как физически, так и эмоционально. Однако для того, чтобы разобраться в себе, не нужно много времени. Всего одна минута в день может стать пространством для осознанности и самоконтроля в вашем распорядке. Эта небольшая практика присутствия в моменте поможет вам замечать первые признаки стресса и эмоционального выгорания, уменьшит усталость от принятия решений и превратит заботу о здоровье в повседневную рутину, а не в периодическую перезагрузку. Цель в том, чтобы перейти от реагирования на проблемы к удовлетворению ваших потребностей в режиме реального времени. Это руководство поможет вам создать практичную и последовательную привычку ежедневной проверки, которая органично впишется в ваш график, даже в самые загруженные дни. Начните с постановки цели Прежде чем приступить, важно понять, почему эта привычка значима для вас. Возможно, вы стремитесь лучше осознать уровень своего стресса, эффективно распоряжаться энергией или избежать эмоционального выгорания. А может быть, вы стремитесь к более сбалансированному образу жизни или хотите внимательнее прислушиваться к сигналам своего организма. Запишите одну или две причины, которые кажутся вам убедительными. Когда у вас есть четкая цель, ежедневная проверка здоровья становится не просто привычкой — она превращается в маленький акт самоуважения. Выберите удобное время для проверки Выберите удобное для вас время суток. Важно, чтобы проверка здоровья стала частью вашего привычного распорядка дня, а не чем-то, что вам постоянно приходится держать в голове или втискивать в график. Некоторые люди предпочитают начинать с утра, чтобы задать тон на весь день. Другие выбирают дневной перерыв или время перед сном. Вспомните, когда у вас уже есть небольшая пауза — например, сразу после чистки зубов, пока варится кофе или перед сном. Отметьте этот момент в своём расписании и используйте его для проверки. Решите, что вы хотите отслеживать Правильно проверять свое здоровье — это не сложно, быстро и эффективно. Ниже представлены несколько вопросов, которые помогут вам быстро понять, как ваше тело и разум взаимодействуют друг с другом. Выберите от трех до пяти вопросов, которые, на ваш взгляд, наиболее важны для вашего здоровья и достижения целей: • Какие ощущения или сигналы посылает мне мое тело в данный момент? • В какой части тела я чувствую стеснение, напряжение или легкость? • Какой уровень энергии я ощущаю и как бы я это описал? • Какие эмоции я испытываю в этот момент? • Насколько отдохнувшим или восстановившимся я чувствую себя сегодня? • Чего просит мое тело — еды, воды, отдыха или чего-то еще? • Как я двигался сегодня и что я чувствовал при этом? • В чем сейчас больше всего нуждается мое тело или разум? Не обязательно отвечать на все вопросы. Выберите те, которые дадут вам наиболее полезную обратную связь в кратчайшие сроки. Выберите свой формат Не существует единственно верного способа проверки здоровья. Подберите формат, который лучше всего подходит вашему стилю. Вот несколько вариантов: • Проговаривайте свои ответы тихо сами себе. • Записывайте ответы в блокнот или приложение для заметок. • Воспользуйтесь голосовыми заметками. • Ведите дневник или используйте специальное приложение. Если вы больше любите визуальные образы, то можете использовать символы или смайлики, чтобы фиксировать уровень своей энергии и настроение. Для тех, кто предпочитает упорядоченность, рекомендуется составить краткий шаблон контрольного списка, который вы сможете использовать каждый день. Старайтесь сделать его простым и стабильным. Придерживайтесь одной минуты Сила этой привычки заключается в ее простоте. Для того чтобы проверить себя, вам понадобится всего одна минута. Вам не нужно принимать сложные решения или глубоко погружаться в размышления. Ваша цель — просто осознать происходящее. Со временем это осознание может естественным образом повлиять на ваш выбор. Например, вы можете понять, что вам необходимо больше пить, чаще отдыхать или просто прогуляться по кварталу. Если в какие-то дни вам захочется вести дневник дольше, сделайте это. Однако не позволяйте этому превратиться в новое давление на вас. Одноминутной версии будет вполне достаточно. Используйте эту привычку как фильтр для принятия решения Ваша новая привычка проверки здоровья может стать отличным ориентиром в принятии ежедневных решений. Если вы чувствуете усталость, возможно, стоит заменить интенсивную тренировку прогулкой. Если вы испытываете стресс, попробуйте начать день с медленного темпа или нескольких глубоких вдохов. Осознание того, в какой ситуации вы находитесь, поможет вам сделать выбор, который будет способствовать вашему благополучию. Не стоит кардинально менять весь свой день, просто обратите внимание на то, что вам нужно, и внесите необходимые коррективы. Следите за своей последовательностью, а не за своими данными Попробуйте завести небольшой календарь или приложение для отслеживания привычек, чтобы отмечать каждый день, когда вы прибегаете к проверке здоровья. Не стоит переживать о своих ответах, просто сосредоточьтесь на процессе. Цель — достичь последовательности и доверия к себе. Вы заботитесь о своем здоровье каждый день, даже в мелочах. Со временем это чувство надежности будет накапливаться и заложит основу для более серьезных привычек, которые вы сможете сформировать в будущем. Дайте этому название Иногда, если дать привычке простое и запоминающееся название, она становится более личной и легче принимается. Например, вы можете назвать её «утренний осмотр тела», «минута настроения» или «пауза и выдох». Выберите то, что кажется вам легким и значимым. Вы даже можете установить ежедневное напоминание на свой телефон, используя эту фразу, чтобы ваша привычка легко вошла в повседневную жизнь. Ожидайте дальнейшего развития В некоторые дни проверка может показаться вам очень полезной, а в другие — скучной или однообразной. Не переживайте, это нормально. Как и любая привычка, она может меняться. Со временем ваши вопросы и предпочтения могут измениться. Возможно, вы обнаружите новые закономерности или поймёте, что вам комфортнее проверять себя дважды в день, а не один. Будьте готовы к этому. Главное — просто настроиться на регулярность. Всё остальное будет развиваться вместе с вами. Будьте снисходительны, а не предосудительны Одна из самых важных особенностей этой практики заключается в том, что она не похожа на тест. Вы не должны стараться выполнить какое-то задание или исправить ошибки. Если вы заметили, что устали, встревожены или выпили недостаточно воды, это лишь полезная информация, а не повод чувствовать себя виноватым. Относитесь к своей проверке как к беседе с другом. Внимательно слушайте, замечайте и реагируйте на полученную информацию. Такой подход значительно упрощает поддержание привычки и со временем делает ее более полезной для вас. На заметку Вам не нужно иметь грандиозный план или использовать модные инструменты, чтобы улучшить своё здоровье. Всего одна минута в день, посвященная проверке того, как вы себя чувствуете физически, умственно и эмоционально, может привести к значительным и долгосрочным изменениям. Эта простая привычка обеспечит вас информацией и ясностью, необходимыми для того, чтобы делать осознанный выбор, адаптироваться к изменениям и стать более заинтересованным в собственном благополучии. Со временем эта привычка станет чем-то большим, чем просто рутина. Она превратится в способ проявлять свою личность каждый день. По материалам статьи «How to Create a 1-minute Daily Health Check-In Habit» Healthline

 1.6K
Искусство

Пробуждение как начало проклятия

«Было без малого восемь часов утра, когда титулярный советник Яков Петрович Голядкин очнулся после долгого сна, зевнул, потянулся и открыл наконец совершенно глаза свои». С этого предложения начинается одна из наиболее фантасмагоричных повестей Ф. М. Достоевского «Двойник». Читать её трудно по многим причинам. Одна из них — стиль повествования, напоминающий тревожный и запутанный сон, где причина и следствие постоянно меняются местами, а события перетасовываются. Пожалуй, больше всего «Двойник» напоминает сцену-мизанабим из «Портрета» Н. В. Гоголя, в которой персонаж снова и снова переживает один и тот же кошмар (изображённый на картине старик оживает, покидает рамки, герой просыпается в ужасе; всё повторяется несколько раз), будто бы угодив в отражение бесконечного зеркала. Когда герой просыпается, он не знает, что его ждёт; мотив неопределённости и нахождения «у межи» двух состояний (сна и яви, безумия и здравомыслия) присутствует во многих литературных произведениях. «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое» — «Превращение», Кафка Безусловно, творчество Достоевского оказало влияние на Франца Кафку. Страдая от отчуждённости и черпая из неё, как из источника, образы и идеи, Кафка желал найти понимание у современников и в то же самое время — боялся минуты своего признания как автора. Такая раздвоенность, противоречивость, несогласованность устремлений и желаний выразилась в «жутких историях» писателя. «Превращение» — одна из них. Она начинается с пробуждения, как и повесть «Двойник». Сон Голядкина назван «долгим» (его сумасшествие будет прогрессировать и разрастаться). Сон Грегора Замзы — «беспокойным» (одному невозможному происшествию суждено случиться именно с ним, — но таким ли невозможным оно является?). В жизни обоих вот-вот произойдёт нечто, выходящее далеко за границы их обыденности. Вот-вот диагональная трещина рассечёт зеркальный круг бытия. Первые „песчинки сознания“ после пробуждения таят самые страшные загадки. Где ты? Кто ты? Что ты? Кто наблюдает за тобой? Читатель?.. Кто твой читатель? Разительный контраст с тревожными и отчасти мистическими пробуждениями представляет начало первой главы «Анны Карениной». Каждый «почитывающий почитатель» Льва Толстого помнит, что «Всё смешалось в доме Облонских». Несмотря на нарушение привычного уклада жизни дома, несмотря на боль, испытываемую хозяйкой, несмотря на неразбериху внутри семьи и растерянность всех сопричастных, — для персонажа, Стивы Облонского, пробуждение имеет подчёркнуто привычный характер. Автор намеренно упоминает, что, хоть Облонский и проснулся в другом месте (маленькая неприятность!), это не повлияло ни на время его пробуждения, ни на качество сна. «На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский — Стива, как его звали в свете, — в обычный час, то есть в восемь часов утра, проснулся не в спальне жены, а в своём кабинете, на сафьянном диване». Характерно, что Стива Облонский встаёт с постели не в ужасе или смятении, а с блеском в глазах и гедонистическими, не успевшими развеяться полностью фантазиями. Облонскому снились женщины в форме изящных графинчиков, как бы объединяющие две слабости героя. «Да, да, как это было? — думал он, вспоминая сон. — Да, как это было? Да! Алабин давал обед в Дармштадте; нет, не в Дармштадте, а что-то американское. Да, но там Дармштадт был в Америке. Да, Алабин давал обед на стеклянных столах, да, — и столы пели: Il mio tesoro* и не Il mio tesoro, а что-то лучше, и какие-то маленькие графинчики, и они же женщины». Именно вступительный эпизод — эта размытость между сновидческим пошлым блаженством и неприглядной реальностью — знаменует пик кризиса в его жизни, кризиса, который затронет все сферы его существования и станет отправной точкой для драмы Анны. Осознание совершённой накануне провинности, измены жене, слегка омрачает утро персонажа, но не заставляет его что-либо переосмыслить. Он, как нашкодивший мальчишка, стремится избежать необратимых последствий своего аморального поведения и не задумывается о чувствах Долли, для которой прозрение стало шоком и жестоким испытанием. Облонский хочет замять конфликт, чтобы вернуться к насыщенному удовольствиями существованию и комфортному для него порядку вещей. Пробуждение в непривычных «декорациях» (не в спальне) должно было бы подтолкнуть героя к искреннему раскаянию или размышлению о природе его распущенности, однако ничего похожего не происходит. Мотив пробуждения — важный инструмент для изображения переломного этапа в жизни героя.

 1.3K
Интересности

Бизнес-ланч или полноценный обед за смешные деньги

Заходя перекусить в заведение питания, большинство гостей интересуется: «А у вас есть бизнес-ланч?». И действительно, практически все кафе, рестораны и даже бары, ориентированные на вечерний режим, предлагают посетителям полноценный обед, который обходится в несколько раз бюджетнее, чем позиции из основного меню. Особенно удобен формат быстрого и недорого обеда для офисных работников, предпочитающих подкрепиться за пределами компании. К тому же есть на рабочем месте многие считают плохим тоном. Еще одно: те же сотрудники разных компаний иногда совмещают прием пищи с работой, приглашая деловых партнеров на бизнес-ланч, чтобы обсудить вопросы. Удобно, поскольку комплексный обед может способствовать хорошей сделке, ведь, как известно, сытый человек — добрый человек, который готов идти на уступки. Что ж, а само происхождение бизнес-ланча стоит относить к далекому Лондону XVIII века. Итак, представим: начало 1700-х, Англия постепенно перестраивается на индустриальный уровень, и население мигрирует из деревень в города. Особо предприимчивые ремесленники со всей страны начинают придумывать своего рода «бизнес», строить помещения для производства, заводить связи. Понятия «офис» еще не существовало, и общаться с потенциальными партнерами приходилось на нейтральной территории — в парках, различных заведениях. Но поскольку мужчины в то время предпочитали завезенный во второй половине XVII века кофе (который был очень популярен благодаря студентам Оксфорда) и алкоголь, то в пабах и кофейнях было шумно и душно, а несдержанные выпивохи порой еще устраивали потасовки и драки. В общем, в такой обстановке бизнес-встречи часто переносились или проходили безуспешно — в лучшем случае. При худшем раскладе переговоры заканчивались вовлечением в перепалку. К слову, чай, завезенный из Китая немного раньше кофе, воспринимался как напиток высших кругов, а также чаще употреблялся женщинами, которые, естественно, в бизнес-сделках никак не участвовали. Заметив текущую обстановку в Лондоне, купец Томас Твайнинг придумал революционную концепцию заведения. В 1706 году он выкупил кофейню Tom’s Coffee House и ввел в меню заведения чай и десерты к нему, а крепкие напитки полностью исключил. Таким образом, заглядывающие в кофейню гости обнаружили, что тут всегда спокойно, чисто и комфортно, а разговорам или размышлениям никто не помешает. Благодаря этому заведение быстро обрело популярность у бизнесменов, а Томас Твайнинг расширил свое дело. В 1717 году он увеличил размеры помещения и открыл чайную лавку под вывеской «Золотой лев», а уже в 1722 году предпринимать окончательно убрал кофе из своего заведения и позиционировал себя как чайный бренд. Томас Твайнинг скончался в 1741 году, но его дело было продолжено наследниками. После обрушения популярности на кофейню Tom’s Coffee House и «Золотой лев» было решено, что неплохо бы ввести в меню что-то, чем можно было бы подкрепиться во время переговоров за чашкой чая. При этом блюдо не должно уподобляться тому, что подают в харчевнях, поскольку кофейня считалась деловым местом. Идеальным вариантом стал сэндвич, изобретенный графом Джоном Монтегю, четвертым графом Сэндвичем в 1760-х. Дело в том, что Джон Монтегю не просто был аристократом, но еще дипломатом и Первым лордом Адмиралтейства. Поэтому граф нередко проводил часы за географическими картами, не находя времени на еду. Однажды он попросил повара принести ему ломоть мяса, зажатый двумя кусками хлеба, чтобы не запачкать руки, — после этого появился всемирно известный бутерброд. Таким образом, с середины XVII века и до наших дней в Англии сформировался бизнес-ланч, подразумевающий быстрый деловой перекус, состоящий из чая/кофе и сэндвича. Для вечно спешащих английских финансистов, менеджеров и других офисных клерков данный формат обеда остается оптимальным, поскольку можно схватить бутерброд и снова бежать в офис. К тому же, учитывая дороговизну жизни в Лондоне, обед в Туманном Альбионе выйдет в 5 раз дороже, чем сэндвич стоимостью 400 рублей. Да и прагматичные англичане предпочтут сэкономить на обеде, но зато потом сытно поужинать, поскольку вечерний прием пищи для европейцев считается главным приемом пищи. Что же касается других стран, то в Германии разделяют взгляды англичан, поэтому немцы не тратят время на еду в первой половине дня. А вот во Франции понятия «бизнес-ланч» не существует, потому что французы не обсуждают за обедом деловые вопросы. Для них в порядке вещей прогуляться с коллегами до изысканного кафе, присесть на террасе и наслаждаться вкусными салатами, десертами и кофе, позабыв на пару часов о рабочих задачах. Некоторые сотрудники обедают в корпоративных столовых, расплачиваясь купоном, выданным предприятием. Еще одни любители отдохнуть за вкусным обедом — испанцы. В их культуре особый промежуток дня с двух до четырех называется сиеста. В это время большинство сотрудников закрывают свои магазины и идут трапезничать в рестораны или домой. Они плотно обедают, часто засиживаются компаниями за хорошей беседой и опаздывают на рабочее место — что считается привычным делом. Работа, естественно, во время сиесты не обсуждается. Страны Востока относятся к бизнес-ланчу иначе. Жители Китая и Японии предпочитают бизнес-ланч, состоящий из трех блюд. Чаще всего это бумажные ланч-боксы с отсеками, в которых лежат овощи, мясо, лапша, рис или пельмени. Японцы готовят обед дома и берут с собой на работу, а китайцы любят плотно поесть в корпоративных столовых. Похожий формат мы наблюдаем в России начиная с советских времен. До XX века обеды проходили в шумных трактирах, а дворяне предпочитали обсуждать деловые вопросы за богатым яствами столом. Причем блюда подавались в строгой последовательности, а рассадка гостей осуществлялась по правилам дома. Это уже потом появились рестораны, в которые могли себе позволить заглядывать чиновники. Официанты были научены манерам, а блюда заимствованы из европейской кухни. В 1960-х придумали комплексные обеды — те самые бизнес-ланчи, знакомые всем нам. По всему Советскому Союзу работали заводы с миллионами рабочих, которых нужно было накормить дешево и сытно. Поэтому в столовых появился обед из трех блюд. Существовало два варианта: тот, что бюджетнее, включал суп, горячее и компот, а полноценный обед был вместе с салатом и пирожком. Советскому рабочему пришелся по вкусу такой бизнес-ланч, и очень быстро «полноценный обед» завоевал любовь людей по всей стране. Поесть можно было как в буфете, так и в столовой, однако в первом случае обед обходился в два раза дороже. Столовые, в свою очередь, были открыты всего несколько часов, и каждый цех ходил на обед в свое время по расписанию. Конечно, никто не обсуждал бизнес за советским «комплексным обедом», да и категория граждан была немного другой. Зато такой формат сохранился до сегодняшнего дня и удовлетворяет голодных людей по всей стране. Заведений питания стало намного больше, и многие стараются приманить гостей вкусным ланчем. Что интересно: бизнес-обед выступает в первую очередь, как реклама кухни, чтобы показать посетителям качество готовки, поэтому он доступен каждому. Да и на нем много не заработаешь, зато прорекламируешь заведение и заведешь постоянных гостей. Автор: Дарья Онегова

 1.1K
Искусство

Неточности переводов «Великого Гэтсби»

Слог Фрэнсиса Скотта Фицджеральда напоминает резьбу по слоновой кости. При чтении его романов не остаётся сомнений, что автор привык кропотливо вытачивать каждую фразу. Да, Фицджеральд не Пруст и не Джойс, он не сооружает из слов кносские лабиринты; проза Фицджеральда больше похожа на подглядывание сквозь полупрозрачную занавеску. Своеобразие «голоса» автора складывается из чуткости к роду людскому и склонности к развитию собственного мировоззрения в процессе написания истории. Так уж вышло, что переводы «Великого Гэтсби» довольно сильно разнятся, отчего каждый вариант можно рассматривать как знакомую историю, но с абсолютно другими акцентами и особенностями героев. Смысловая дивергенция (лингвистические свойства, культурный колорит, интертекстуальные отсылки часто теряются или утрачивают блистательность при переносе из одного языка в другой) — бич переводчиков и неизбежность, с которой им приходится работать. Впрочем, кто сказал, что пытаться «поймать журавля в руку» не нужно? Адаптации английского текста делали: • Е. Калашникова (1965); • Н. Лавров (2000); • С. Таск (2014); • С. Алукард (М. Павлова, 2015); • С. Ильин (2015). Мы точно будем говорить о переводе Калашниковой, поскольку он наиболее старый и классический, — велика вероятность, что именно в этой версии большинство из нас и прочитало книгу. Рассмотрим также варианты Лаврова и Ильина. Остальные будем «добавлять» по чуть-чуть. Поговорим о первой фразе. Каждый автор знает, как она важна. Фицджеральд начинает «Великого Гэтсби», представляя нам рассказчика, весьма неоднозначного и интересного Ника Кэррауэйя, который делится своим, так сказать, «опорным» воспоминанием: «In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since». В дословном переводе: «В мои юные и более уязвимые годы отец дал мне один совет, который я прокручиваю в голове с тех пор». Обратите внимание на «my» в начале — герой говорит о личном опыте, о том, как он ощущал себя. Также примечательно слово «vulnerable». Оно произошло от латинского «vulnerare» — «ранить, принять боль, калечить». Теперь смотрим, как предложение перевели на русский язык разные мастера. Предупреждение: Ник Кэррауэй — многоликий персонаж. Е. Калашникова: «В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память». С точки зрения языка фраза гладкая и безупречная. Смысл при переводе несколько меняется. Калашникова лишает героя личного опыта, вместо этого возникает обобщённое суждение о том, что все люди восприимчивы. Да и восприимчивы ли? Ведь, как уже было упомянуто, более точным переводом слова «vulnerable» было бы «уязвимый», «ранимый». Н. Лавров: «В юные годы, когда я более внимательно воспринимал окружающий меня мир и прислушивался к мнению других людей, отец дал мне совет, к которому я вновь и вновь обращался в течение всей своей жизни». Субъективность и личный опыт вернулись. Но теперь изменился характер самого молодого Ника. Если в оригинале сказано только о его «ранимости», то Лавров добавляет детали, которые отсутствовали у Фицджеральда. Внезапно оказывается, что Ник «внимательно воспринимал окружающий мир» и «прислушивался к мнению других людей». И если первое можно ещё как-то оправдать (вспомним, у Калашниковой было слово «впечатлительный»), то второе суждение — полная отсебятина. Кроме того, теряется важность самого завета отца. Ведь Ник «прислушивается ко всем». Авторитет родительской фигуры сразу тускнеет. С. Таск: «В пору моей нежной юности отец дал мне совет, который я по сей день прокручиваю в голове». Пока что вариант Таска наиболее приближённый к оригиналу. Можно даже закрыть глаза на «нежную юность». С. Ильин: «В пору моей впечатлительной юности отец дал мне совет, который с того времени нейдёт у меня из головы». Пожалуй, один из самых точных по смыслу переводов первой фразы. Но существует и лучше. В интерпретации Мизининой вариант самого первого предложения в книге — выше всяких похвал: «В далёком детстве, когда я ещё был ранимым ребёнком, отец дал мне совет, над которым я размышляю до сих пор». Возвращаемся к личности рассказчика. Ник Кэррауэй — какой он? Мы узнали, что он был довольно ранимым (впечатлительным) в юности; что он мало общался с отцом (для той эпохи это, впрочем, скорее правило, чем исключение); что он поневоле привык выслушивать чужие душевные излияния. А ещё у Ника специфическое чувство юмора; он циничен почти до мозга костей, и это становится очевидным, когда мы читаем его реплики и внутренние монологи. Помимо этого, можно с уверенностью говорить о том, что у рассказчика, как и у других людей его круга, — выходцев из состоятельных родовитых семей, — есть «нюх на происхождение». То есть герой, руководствуясь опытом и интуицией, легко определяет: «свой» или «чужой». Этот острый «нюх» не подвёл его и при знакомстве с Гэтсби. На первый взгляд, Гэтсби ведёт себя безукоризненно: он вежлив, с шиком одевается, умеет вести себя в обществе, — но есть и другая сторона. В романе присутствует эпизод с любопытным контрастом: сначала Ник самозабвенно и очарованно описывает прелестную, редкую по своим свойствам улыбку Гэтсби, а затем подводит итог: «Precisely at that point it vanished — and I was looking at an elegant young rough-neck, a year or two over thirty, whose elaborate formality of speech just missed being absurd». В дословном переводе: «Именно в этот момент она (улыбка) исчезла — и я увидел элегантного молодого мужлана, на год-два старше тридцати, чья изысканная формальность речи почти доходила до абсурда». Красноречиво выражение «rough-neck» («грубая-шея»). Оно идиоматическое. Его исторические корни связаны с родом деятельности, требующим от человека физической силы, выносливости и решительности, отсутствия изнеженности; так первоначально называли промышленников, работников нефтяных вышек, а затем этим составным словом стали называть любого человека, отличающегося грубостью — внешней или внутренней. «Rough-neck» величали как простых работяг, так и вышибал клубов, бандитов, хулиганов. Поэтому «elegant rough-neck» — это по сути оксюморон. «Элегантный мужлан» или «элегантный деревенщина» — самые подходящие варианты на русском языке. Какие эквиваленты подобрали профессиональные переводчики? Калашникова: «Но тут улыбка исчезла — и передо мною был просто расфранченный хлыщ, лет тридцати с небольшим, отличающийся почти смехотворным пристрастием к изысканным оборотам речи». «Хлыщ». Не лучший перевод. Заглянем в любой словарь и убедимся, что «хлыщ» — синоним к «пижону», «фату», «франту» (высокомерному и одетому по последней моде человеку). Оксюморон теряется. Переводчик поскупился, — и мы получили одну характеристику Гэтсби вместо двух. Лавров: «Именно в этот миг она (улыбка) исчезла, и я вновь смотрел на элегантного молодого возмутителя спокойствия лет тридцати с небольшим, питавшего слабость к светским оборотам речи, которая порой граничила с абсурдом». «Возмутитель спокойствия». Это уже смешнее. «Возмутителю спокойствия» (подразумевается совершённое действие) совсем не обязательно быть «мужланом» (подразумевается качество). Нет ощущения, что Ник раскусил нового знакомого в два счёта. Смысл не передан. Впрочем, у Лаврова это, видимо, часто происходит. А вот Ильин снова гений! Его вариант бьёт почти в самую точку: «И как только я понял всё это, она истаяла — передо мной сидел хорошо одетый, но явно неотёсанный человек тридцати одного — тридцати двух лет, почти нелепый в его усилиях церемонно выстраивать речь…» Перевод художественной литературы — это всегда балансирование между творческими амбициями и скрупулёзной точностью. Перед переводчиком непростая задача: передать не только буквальный смысл, но и дух произведения, его эмоциональную окраску и культурный контекст. И, как мы видим на примере «Великого Гэтсби», в результате на свет могут появиться самые разные «пересказы», чья образность иногда превалирует над аутентичностью.

 1K
Искусство

Советский фельетон

Сатира всегда занимала особое место в литературе и журналистике: она помогает обществу взглянуть на себя со стороны и посмеяться над собственными слабостями. Одним из ярких жанров сатирической публицистики стал фельетон. Что такое фельетон и зачем он нужен Фельетон — художественно-публицистический текст, который внешне легко принять за рассказ: в нем действуют герои, развивается сюжет, выстраивается драматургия. Однако художественная форма выполняет служебную функцию: она подчеркивает проблему, усиливает сатиру, придает обличению эмоциональную убедительность. В отличие от очерка, художественность для фельетона обязательна: автор сознательно использует метафоры, гиперболы, аллюзии и иные приемы, чтобы заострить взгляд читателя на пороке или нелепости. По существу, жанр соединяет документальность и образность, публицистическую энергетику и литературную выразительность, — и именно это соединение обеспечивает ему воздействующую силу. Устойчивые признаки жанра: • сатира: фельетон резко и иронично обличает человеческие слабости, социальные пороки, нелепости общественной жизни; • актуальность: автор неизменно обращается к злободневной теме; поэтому конкретные тексты нередко оказываются недолговечными. Так, фельетоны XIX века редко читают сегодня — они утратили связь с текущей реальностью; • фактическая основа: как и очерк, фельетон опирается на реальные события и наблюдения, но выбирает не трагедии, а абсурдные, возмутительные, показательные ситуации; • обобщение: даже единичный факт автор разворачивает в более широкую мораль, наделяя сатиру воспитательной и назидательной функцией; • субъективность: выводы окрашены авторской позицией, эмоциями, иронией — это не сухие научные наблюдения, а ценностное высказывание; • художественная форма: чаще всего сатирическое обличение облекается в сюжетный рассказ. Поэтому фельетонист показывает, к примеру, рабочий день ленивого чиновника или карьериста и превращает их поведение в карикатуру целого социального типа. Европейские истоки: как жанр оформился Родиной фельетона считают Францию начала XIX века. В 1800 году братья Бертен, редакторы Journal des Débats, ввели к газете дополнительный раздел Le feuille («листок»), где печатали легкие тексты — обзоры театральной и литературной жизни, светские заметки. Постепенно раздел получил название feuilleton и превратился в самостоятельный жанр. Журналисты быстро освоили новый формат: они писали легко, остроумно, с юмором и подтекстом. Вслед за этим расширился и масштаб: газеты начали публиковать целые романы в фельетонной подаче. Показательно, что «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма впервые вышел именно в виде серии фельетонов — массовый читатель привык «следить» за сюжетом, получая порции текста выпуск за выпуском. Российские опыты до революции В России первые попытки отработать жанр относятся к 1815 году: газета «Русский инвалид» предложила читателю фельетонные материалы, но публика восприняла новинку прохладно. Лишь спустя полтора десятилетия жанр прижился, хотя нередко фигурировал под иными названиями — «Заметки», «Московская летопись» и так далее. На раннем этапе авторы выносили на смеш бытовые детали: дурную погоду, нерасторопных извозчиков, городские неудобства. К концу XIX века фельетон оформился как самостоятельный жанр общественной критики. Писатели последовательно обличали бюрократию, взяточничество, несправедливость. Ярко заявили о себе Тэффи, Саша Черный, Аркадий Аверченко — они расширили предмет сатиры от частной бытовой мелочи до системных «язв» общественного устройства. Рождение советского фельетона После Октябрьской революции интерес к жанру не угас — напротив, он резко вырос. В условиях новой власти идеологически «верный» фельетонист ценился высоко и получал достойное вознаграждение. В 1920-е и последующие годы в жанре активно работали Михаил Зощенко, Михаил Булгаков, Юрий Олеша, Илья Ильф и Евгений Петров. Газеты и журналы заполнились сатирой, которая высмеивала все, что объявлялось «пережитком старого мира»: кулаков, бюрократов, мещанские привычки. При этом специфика жанра оставалась прежней: фельетон жестко привязывался к моменту. Он рождался из конкретного факта, набирал силу благодаря злободневности — и по этой же причине быстро устаревал, терял остроту и становился менее понятен через годы. Главной площадкой советской сатиры на долгие десятилетия стал журнал «Крокодил» — символ жанра, «кружок» ведущих фельетонистов и проверенный инструмент массового воздействия. Параллельно в 1920-е годы появился радиофельетон: авторы читали тексты в эфире, и сатира стала доступна даже неграмотным слушателям. Одним из наиболее заметных голосов здесь выступил Михаил Зощенко — его разговорная интонация и тонкий юмор органично работали в устной форме. Главные фельетонисты Михаил Булгаков Булгаков сосредоточил внимание на московской жизни эпохи нэпа: он обличал бюрократизм, демонстрировал абсурд советского быта, создавал гротескные картины, насыщенные деталями, и открыто выражал авторскую позицию. Писатель критически относился к власти, но внимательно наблюдал за переменами. • В фельетоне «Торговый ренессанс» (1922) он фиксирует ростки нэпа и оживление торговли; здесь же впервые употребляет сокращение «нэпо» — форму, уступившую позднее привычному «нэп». • В «Москве краснокаменной» (1922) показывает один день из жизни города, собирая панораму новой реальности. • В «Триллионере» (1922) создает образ нэпмана, оцениваемого не по человеческим качествам, а по балансу в банке. • В «Белобрысовой книжке» (1924) разоблачает типичного советского «выдвиженца». • В «Бурнаковском племяннике» высмеивает мещанство и хамство. Стилевую основу Булгаков выстраивает на традициях Гоголя и Салтыкова-Щедрина: гротеск, точные речевые характеристики, жанровая подвижность. Он экспериментирует с формой: роман-фельетон «Залог любви», «малый уголовный роман» «Тайна несгораемого шкафа», фельетон-рассказ, фельетон-пьеса «Пожар» — все эти разновидности расширяют границы жанра. Михаил Зощенко Зощенко становится мастером разоблачения мещанства и «обывательской философии». Сборники «Веселая жизнь», «Уважаемые граждане», «Над кем смеетесь» прямо призывают избавляться от этих черт. Его вклад — введение живой разговорной речи и сказовой манеры в фельетон; он добивается эффекта саморазоблачения через речь персонажей. В рассказе «Аристократка» (1923) герой от первого лица обличает пошлость и жадность; грубые словечки, вульгарность и ограниченность выставляют себя сами. Смысл его сатиры прост и настойчив: человек должен вести себя культурно, а не «по-обывательски». Илья Ильф и Евгений Петров Дуэт Ильфа и Петрова активно публикуется в журналах «Крокодил», «Красный перец», «Смехач». Их фельетоны и рассказы высмеивают недостатки советской действительности, сочетая легкость слога с общественной остротой. • «Как создавался Робинзон» (1932) показывает зависимость советского писателя от редактора и идеологии. • «Веселящаяся единица» (1932) обличает бюрократов, занятых нелепыми проектами вместо решения реальных проблем. • «Директивный бантик» (1934) сатирически описывает однообразие одежды как следствие директивности вкуса. • «Равнодушие» поднимает тему черствости, которая в итоге может приводить к трагическим последствиям. Михаил Кольцов Один из первых архитекторов советского фельетона, Кольцов задает жанру рамки и тон. Его очерки и статьи выходят в «Правде», «Известиях», «Красной газете». Он вводит постоянные рубрики «Каленым пером», «Под контроль масс!», а также создает журналы «Огонек», «Советское фото», «Чудак». • В «Здоровой горячке» (1925) он иронично показывает строительные компании Москвы и возводит кирпич в символ городской жизни. • В «Метателях копий» (1930) разоблачает чиновничью перестраховку. • В «Куриной слепоте» (1930) высмеивает абсурдную перепись кур. • В «Как пускать хлеб по ветру» (1931) показывает бесхозяйственность в совхозах. Кольцов соединяет документальность и художественность, юмор и публицистику, демонстрируя веру в культурное развитие страны и настойчиво борясь с общественными пороками. Александр Зорич Зорич начинает печататься в 1919 году, с 1922-го работает в Москве, сотрудничает с «Правдой» и «Известиями». Он первым в советской публицистике разрабатывает фельетон-рассказ — форму, где реальные факты переплетаются с художественным вымыслом. Тематика Зорича — провинциальная косность, мещанство, головотяпство, вредительство. Тексты насыщены бытовыми деталями, живой речью, яркими «красками». В показательном фрагменте «О филателистах, о генерале Рузском, о дрыгающей теще, красивом Шантоклере и прочем» он обличает пошлость и развращение вкусов. Трагическая судьба автора — репрессии 1937 года и многолетний запрет имени — не перечеркнула его вклад: в конце 1950-х творчество получает второе рождение, рассказы и фельетоны возвращаются к читателю. Война и послевоенные десятилетия Во время Великой Отечественной войны фельетон выполняет мобилизационную роль. Его печатают на русском — чтобы поднять дух Красной армии, и на немецком — чтобы деморализовать противника. Сатира буквально служит оружием: короткие, емкие тексты легко распространяются и прочно запоминаются. После войны жанр не исчезает. Напротив, в эпоху «оттепели» ослабление цензуры расширяет критический горизонт: авторы открыто пишут о халатности на предприятиях, о бюрократических перегибах, о социальных проблемах. В 1960-е фельетон переживает расцвет: его экранизируют, превращают в короткие фильмы и сценические миниатюры, порой с музыкальным сопровождением. Таким образом, фельетон выходит за пределы газетной полосы и становится частью массовой культуры. Закат жанра и трансформация наследия К концу 1980-х роль фельетона ослабевает. Политическая сатира становится рискованной, а меняющийся медиаландшафт требует других форм. В современной России жанр почти исчезает из газет: редкие попытки воссоздать классический фельетон смотрятся бледно. Но наследие не растворяется: оно трансформируется. Функцию обличения через смех берут на себя мемы, сатирические колонки, юмористические шоу. По сути, они продолжают ту же работу — показывают общественные недостатки в иронической оптике, быстро реагируют на повестку и воздействуют на массового зрителя и читателя. Советский фельетон был больше, чем разновидность журналистики. Он работал как инструмент идеологии, средство массового воспитания и одновременно народное развлечение. И хотя сегодня традиционные медиа стремительно меняются и сам жанр кажется забытым, его принципы живут.

 1K
Искусство

Удивительный мир Стругацких

Сначала они были оптимистами, которые верили в прогресс, людей и лучшее будущее. Затем стала открываться темная сторона прогресса, а устройство общества и цензура постепенно сдвинули чашу весов на выбор более сложных и местами мрачных тем в их литературе. Братья Стругацкие никогда не были пессимистами, но и не считали себя реалистами. Они писали про современность через призму будущего, и за это их любили миллионы читателей. Кем были Стругацкие? Можно ли назвать их шестидесятниками? Это важно понять, чтобы объяснить, почему в это время стала популярной их проза. Кто такой «шестидесятник»? Это деятель культуры, прозаик, поэт, режиссер, скульптор — это многоликий образ, который связывал между собой совершенно разные профессии. Но шестидесятники были об одном: они творили с верой в лучшее будущее, показывали все светлое в человеке, немного иронизировали и посмеивались, но главное они были свободнее, чем их предшественники. Приход к власти Никиты Хрущева сначала ослабил влияние строя на искусство СССР, позволил творить свободно и честно. Этот глоток свободы обогатил литературу своенравными и искренними произведениями, позволил писателям смотреть на мир позитивно. Но выступление Никиты Сергеевича Хрущева в 1962 году против «интеллигенции» сменило вектор и свободолюбивый настрой. Кинематографисты, писатели и другие деятели искусства снова начали чувствовать себя скованно, появились запретные темы, которые нельзя было затрагивать и опубликовать. Братья Стругацкие пережили все этапы того периода: прошли путь от светлых произведений с верой в лучшее до более мрачных своих работ, когда начали чувствовать ограничение своей писательской воли. Поэтому их смело можно относить к шестидесятникам, ведь они — важная иллюстрация эпохи. Откуда в братьях было столько света и позитива, веры в людей и в жизнь? Ведь их биографию нельзя назвать счастливой. Они пережили блокаду Ленинграда. На тот момент Аркадию было шестнадцать лет, а Борису девять. Отец и Аркадий умирали от голода, но было принято решение отправить мать и маленького Бориса в эвакуацию. Аркадий пережил страшную голодную зиму, отец же скончался от дистрофии. Ужас перед голодом, страх за жизнь родных должны были отложить неизгладимый отпечаток на молодых людей. Но повзрослев, они продолжили верить в лучшее. Это отразилось и на их произведениях. Борис и Аркадий Стругацкие имели широкий кругозор: оба знали несколько языков, интересовались культурой и литературой других стран, благодаря отцу-искусствоведу понимали и любили искусство. Борис Стругацкий учился на астрофизика, а Аркадий — в Военном институте иностранных языков. Несмотря на разницу выбранных жизненных путей, у братьев был главный общий интерес — литература. Аркадий писал прозу еще в довоенное время, но, к сожалению, все рукописи были утеряны во время блокады. Есть разные мнения, как братья пришли к мысли начать писать романы в соавторстве: кто-то считает, что они это сделали на спор, а кто-то, что договорились в письмах «а почему бы не попробовать написать научную фантастику?». Они не сразу нашли свой стиль: экспериментировали с языком, пробовались в малом жанре, пытались понять, как эффективно совмещать работу обоих. Одна из трудностей совместного авторства заключалась в том, что Аркадий жил в Москве, а Борис в Ленинграде, поэтому заниматься творчеством было возможно только в гостях у матери или в Домах творчества, популярных в то время. Постепенно братья начали все чаще ездить друг к другу, живя на два города. Аркадий был генератором идей, Борис же отбирал и развивал самые интересные из них. Их первой большой работой стал «Полдень, XXII век». Это был скорее сборник рассказов, чем полноценный роман. Но все небольшие произведения в нем связаны одним лейтмотивом — утопией. Ею было полное установление коммунизма, т.к. братья были приверженцами большевизма, как и отец. Они были «детьми ХХ съезда», теми, кто в момент оттепели был полон веры в демократию и наполнен энтузиазмом. Поэтому первые произведения с подобным мотивом не были чем-то удивительным. Конечно, жанр научной фантастики существовал и до братьев Стругацких: тогда люди активно читали Оруэлла и Уэллса, но советская фантастика была крайне посредственна. Стругацкие же навсегда перевернули взгляд на отечественных представителей этого жанра. В их произведениях среди космоса и приключений в разных галактиках существовал утопичный, идеальный мир, в котором братья сами хотели бы жить. Они не верили в то, что такой мир действительно когда-то наступит, но хотели как можно детальнее описать, как видят эту нереалистичную вселенную и идеал, к которому хотелось бы стремиться. Все изменилось в 1962 году, после публикации повести «Попытка к бегству». Она стала первым не утопичным произведением — в ней появилось описание космических концлагерей и первая мрачная атмосфера. В этот же период Стругацкие работали над «мушкетерским» романом, который должен был быть забавным и легким. Но напор на интеллигенцию свернул произведение совершенно в противоположную сторону — писатели отразили в нем сгущающиеся над головами народа тучи. Так появилось одно из главных произведений братьев «Трудно быть богом». За ним пришли успех и признание, а после последовали публикации «Понедельник начинается в субботу», «Улитка на склоне», «Хищные вещи века», «Гадкие лебеди», «Сказка о Тройке». На этом этапе братья нашли себя в написании антиутопий, которые встречали сопротивление со стороны цензуры, урезались или не пропускались к публикации. Например, повесть «Сказка о Тройке» была опубликована в альманахе в очень сокращенном варианте. После публикации альманах закрыли, а повесть появилась в своем первозданном виде только двадцать лет спустя. В 1972 году появился «Пикник на обочине». Режиссер Андрей Тарковский начал работать над его экранизацией, тогда был снят один из самых знаковых и узнаваемых фильмов режиссера «Сталкер». Но судьба картины была непростой: сценарий несколько раз переписывался самими Стругацкими, постепенно вся научно-фантастическая подоплека была вырезана из сценария. Но несмотря на такую серьезную переработку оригинальной повести, братья остались довольны результатом. В 1970-х годах Аркадий Стругацкий начал чувствовать себя плохо, его госпитализировали и поставили страшный диагноз. Творчество сошло на нет, а последним совместным произведением стал роман «Отягощенные злом, или Сорок лет спустя», написанный в 1988 году. Спустя три года Аркадий скончался от рака печени. Борис продолжил общее дело, он опубликовал множество новых произведений, а также те повести, которые были написаны в соавторстве с Аркадием, но не были опубликованы до его смерти. Несмотря на свою фантастическую прозу, братья Стругацкие стали голосом поколения и смогли отразить настоящую эпоху среди вымышленных миров.

Стаканчик

© 2015 — 2024 stakanchik.media

Использование материалов сайта разрешено только с предварительного письменного согласия правообладателей. Права на картинки и тексты принадлежат авторам. Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет.

Приложение Стаканчик в App Store и Google Play

google playapp store