Жизнь
 6K
 3 мин.

Как изменятся привычки туристов после пандемии?

Пандемия коронавируса заперла даже самых активных путешественников дома. Все, что остается делать сейчас — это хорошо проводить время у себя в квартире и вспоминать о былых путешествиях. Но эпидемия рано или поздно закончится, а привычки туристов изменятся. Профессор Джозеф Чир из Центра по исследованию проблем туризма поделился своими мыслями касательно будущего туризма и предпочтений путешественников. Профессор говорит, что после снятий ограничений активно будет развиваться внутренний и зеленый туризм. Индустрия довольно быстро сможет вернуть свои позиции, особенно если найдут вакцину или эффективное лечение. «Я уверен, что желание людей путешествовать в итоге будет сильнее существующих страхов и сомнений», — говорит Чир. Но не все эксперты настолько оптимистичны. Энди Резерфорд, основатель британского турагентства Fresh Eyes, заявил: «Люди, вероятно, будут меньше ездить по миру. То, что раньше называлось «отпуск дома», станет нормой». Наверняка привычки путешественников изменятся и в плане гигиены. Теперь люди, которые планируют поездку, будут тщательнее выбирать жилье, в частности отели, хостелы и круизные лайнеры, так как эта среда является самой подходящей для распространения вируса. По прогнозам, в этом курортном сезоне туристы будут отдавать предпочтение бутик-отелям и съемным апартаментам. Люди будут соблюдать дистанцию, избегать людных мест, а также чаще мыть руки и пользоваться антисептическими средствами во время поездок. Если раньше одним из главных критериев в выборе транспорта была цена, то сейчас все может поменяться. После пандемии большинство людей будут готовы переплачивать за транспорт с меньшим количеством пассажиров, а аренда машин может стать более привлекательным вариантом для путешествий. Будет много новых правил безопасности и в аэропортах, к которым нам нужно будет привыкнуть. В большинстве аэропортов уже ввели правила для людей, которые вынуждены лететь в другую стану или город. Во-первых, это обязательная дистанция не менее двух метров. «Так же, как выкладывание из багажа всех жидкостей и гаджетов стало нормой, нормой станут правила социального дистанцирования», — говорит Джеймс Торнтон, глава туристической фирмы Intrepid. Во-вторых, будут приняты меры, чтобы уменьшить количество контактов пассажиров: электронные киоски для самостоятельной регистрации, точки самообслуживания для покупки еды и напитков. Некоторые аэропорты заявили, что они будут контролировать температуру пассажиров. Но этот метод не совсем эффективен, так как есть люди, переносящие коронавирус без каких-либо симптомов. А компания Emirates объявила, что они будут предлагать пассажирам в терминалах аэропорта Дубая сделать тест на COVID-19 перед посадкой в самолет. Проверки в аэропортах станут более строгими, поэтому процесс прохождения всех процедур может занимать больше времени. Так что любителям приезжать в аэропорт впритык перед вылетом стоит приехать заранее. Туристам нужно будет привыкнуть к тому, что теперь бортпроводники будут обслуживать их в масках. Более того, компания Korean Air заявила, что они выдадут костюмы химзащиты своему персоналу. Теперь путешественникам не придется делить поручни сидений, так как большинство компаний собираются оставить место у прохода пустым. Такое решение было принято для соблюдения дистанции между пассажирами. Это, конечно же, может повлиять и на цену, так как такие перевозки будут очень затратными для авиаперевозчиков. После пандемии привычки и запросы туристов изменятся, это факт. Но, в любом случае, мир сейчас меняется настолько быстро, что мы не можем точно прогнозировать, что ожидает сферу туризма и когда мы сможем вернуться к прежней жизни. Автор: Дарья Бабик

Читайте также

 41.4K
Жизнь

Названия брендов, которые все произносят неправильно

Зирокс Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс». Хёндэ В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание «Хендэ». В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай». Моет э Шадон Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon. Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э». Ламборгини Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его. Найки Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России. Порше Произносится «ПОрше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайен). Бэ-Эм-Вэ Глупо конечно, но некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ». Левис Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис». Самсон Samsung произносят в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон» , с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды». Мицубиси Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

Стаканчик

© 2015 — 2024 stakanchik.media

Использование материалов сайта разрешено только с предварительного письменного согласия правообладателей. Права на картинки и тексты принадлежат авторам. Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет.

Приложение Стаканчик в App Store и Google Play

google playapp store