Интересности
 4.3K
 3 мин.

День святого Патрика — главный праздник «Изумрудного острова»

День святого Патрика — праздник, который отмечается 17 марта в Ирландии и многих других странах. Этот день посвящен памяти святого Патрика, защитника Ирландии и покровителя христианства на острове. По легенде, святой Патрик был рожден в Риме в IV веке нашей эры. В возрасте 16 лет его похитили и продали в рабство в Ирландию. Однако он сумел бежать из рабства и вернуться на родину. В итоге он решил стать священником и был рукоположен в епископы. Святой Патрик проповедовал христианство на острове и обратил в веру многих ирландцев. Он также использовал трехлистный клевер как символ своей религии. Изображение этого растения постепенно стало популярным символом самой Ирландии. Спросите детей любого возраста в Ирландии, что они знают о святом Патрике, и они расскажут вам истории о его магических способностях, от его способности изгонять змей из Ирландии до использования трех листьев и одного стебля трилистника для демистификации доктрины Троицы католической церкви. Но праздник несет в себе еще один смысл. С 1820 по 1860 год почти два миллиона человек покинули Ирландию, многие из-за картофельного голода в 1840–1850-х годах. В XX веке к ним присоединились другие, чтобы воссоединиться с родственниками и избежать бедности и безработицы дома. Устроившись на новых местах, они нашли новые способы отпраздновать День святого Патрика и свою ирландскую идентичность в своих новых домах. Так праздник из сугубо религиозного стал светским, подарив ирландцам возможность чествовать в том числе свою культуру. За последние двадцать лет это национальное торжество превратилось в фестиваль действительно мирового масштаба. Сегодня День святого Патрика — это яркий и красочный праздник. К 17 марта ирландцы готовятся чуть ли не весь год, и праздновать начинают заранее, числа с 12-го. Из года в год, чтобы увидеть праздничную феерию, в Ирландию специально прилетают и приезжают более полумиллиона туристов. Специально для этого торжества ирландцы придумывают, изготавливают, красочно наряжают фигуры героев кельтской мифологии, которые затем будут принимать участие в главном праздничном параде. Кроме того, на День святого Патрика многие люди надевают зеленые костюмы и шляпы-цилиндры. Зеленый цвет стал символом этого дня, и его можно увидеть везде — на флагах, на одежде и в украшениях. Народ разучивает песни и танцы, солидные горожане одеваются в лепреконов и даже бороды и волосы многие красят в зеленый. Люди украшают дома зелеными гирляндами и вешают на них картинки с изображениями трехлистного клевера. Есть поверье, что если 17 марта найти листок клевера с четырьмя лепестками, то весь год человека будет сопровождать невероятное везение. Кульминация — главный праздничный день. На улицах Дублина можно встретить мэра, который прогуливается по городу, посещая городские заведения, дружелюбно общаясь как с местными жителями, так и с туристами. Ирландцы дарят друг другу зеленые цветы, участвуют в параде и затем направляются в пабы. Кухня — одна из главных составляющих Дня святого Патрика. В этот день люди готовят традиционные ирландские блюда, такие как капуста с картофелем и кукурузный пирог. Ирландское пиво становится особым объектом внимания в преддверии праздника, и многие бары организуют пивные фестивали. В общем, День Святого Патрика — это праздник, который никого не оставляет равнодушным. Он объединяет людей разных национальностей и религий в одном общем праздновании. И, конечно же, этот день помогает сохранить и преподнести новым поколениям богатую ирландскую культуру и традиции.

Читайте также

 2.6K
Психология

Синдром высокого мака, или почему некоторых людей раздражает чужой успех

Вам когда-нибудь приходилось испытывать чувство вины перед кем-то из-за своих успехов? Это явление называют синдромом высокого мака — когда человека жестко критикуют за его выдающиеся достижения. Что это такое «Синдром высокого мака — это своего рода форма социального регулирования, а не просто зависть», — пояснила консультант по психическому здоровью Элиана Бонагуро. Когда кто-то выделяется излишней амбициозностью, у окружающих может возникнуть желание осадить его и уравнять шансы. Эта тенденция «обусловлена страхом оказаться в тени и боязнью проиграть в сравнении». Эксперт отметила, что термин распространен в Австралии и Новой Зеландии, в США это явление чаще называют культурой отмены, притворной скромностью или просто хейтом. Синдром высокого мака берет свое начало в Древнем Риме. Тиран Тарквиний Гордый через посла приказал сыну устранить горожан соседних государств, которые сопротивлялись его власти. Чтобы наглядно продемонстрировать свою волю, Тарквиний срезал головки самых высоких маков в своем саду. «Люди часто боятся тех, кто преуспевает больше других, и пытаются принизить их достижения, чтобы самоутвердиться, — объяснила психотерапевт Кортни Морган. — Особенно легко это удается сделать, когда большинство ограничено в росте, ведь они могут объединиться, чтобы «срубить» высокий мак». Проявление синдрома Синдром высокого мака обычно можно наблюдать в четырех сферах: на работе, в дружеских отношениях, семейной динамике и интернет-пространстве. Как отметила Морган, в рабочей обстановке синдром высокого мака может выражаться в том, что коллеги приписывают успехи высокоэффективного сотрудника наличию у него особых привилегий, а не личным заслугам. Руководство может игнорировать таких работников при продвижении по службе из-за собственной неуверенности. В дружеских отношениях, по словам Бонагуро, синдром обычно проявляется в форме двусмысленных комплиментов. Кроме того, ваши достижения могут оставаться незамеченными или их не будут ценить так же высоко, как успехи других. В семейных отношениях человек, столкнувшийся с синдромом высокого мака, скорее всего, будет чувствовать себя белой вороной и ощущать, что родственники держатся на расстоянии. Например, его могут исключать из общих чатов или не звать на семейные мероприятия. В интернет-пространстве проявление синдрома наблюдается повсеместно. Проявлять себя онлайн непросто. «Вы можете подвергаться нападкам или резкой критике со стороны незнакомых людей», — пояснила Морган. Все из-за анонимности, позволяющей вести себя более жестко, чем в реальной жизни. Эксперты подчеркнули, что синдром весьма губителен, поскольку «он наказывает за те самые качества, которые мы обычно ценим: талант, амбиции и новаторство». Удар по психике и самооценке Синдром высокого мака может серьезно влиять на психическое здоровье. «Жертвы этого явления испытывают тревогу, изоляцию и даже начинают сознательно сдерживать себя, — пояснила Бонагуро. — Он подавляет амбиции ради соответствия общим стандартам и стремления быть как все». Предпринимательница и сертифицированный лайф-коуч Дэбби Бири неоднократно сталкивалась с серьезной критикой из-за своего успеха: «Когда у меня как у агента по недвижимости выдался самый успешный год по продажам, я была счастлива, ведь я так усердно работала для этого. Однако бухгалтер, комментируя мои доходы, назвал меня «богатой стервой». Я была в ужасе от этих слов и почувствовала себя совершенно опустошенной. Каждый пенни, который я когда-либо получала, был заработан упорством и непреодолимой волей к успеху». Этот случай серьезно повлиял на самооценку женщины и заставил задуматься. «Я была очень зла на бухгалтера и разочарована тем, что не смогла ему ничего ответить и дать понять, что со мной так разговаривать недопустимо», — добавила она. Что побуждает людей вести себя подобным образом? Морган пояснила, что это «происходит от неуверенности в себе из-за отсутствия собственных достижений, и преуменьшение успехов других помогает чувствовать себя менее подавленным». Как защитить себя, не принижая свои достоинства Справиться с синдромом высокого мака непросто. Однако, сделав шаг назад и взяв себя в руки, можно выбрать дальнейшую стратегию поведения. Бири предложила обратиться за поддержкой к близким (если только нападки исходят не от них). Ситуация, о которой рассказывала эксперт, сильно ее задела, и она постоянно прокручивала это в голове. Обсуждение проблемы с семьей и друзьями помогло ей пережить негативный опыт. Кроме того, филиппинское исследование 2024 года показало, что социальная поддержка снижает уровень стресса и усиливает позитивные эмоции. Также важно, чтобы вы умели постоять за себя. Предпринимательница в итоге уволила своего бухгалтера из-за негативного влияния его поведения на нее. «Мы не только имеем право постоять за себя, но и обязаны показывать другим, как они должны к нам относиться», — подчеркнула Бири. Научитесь четко и профессионально выражать свою позицию, а также анализируйте свои действия. Это позволяет создать пространство ясности и принятия, и тогда вы увидите, как расширятся ваши возможности. В моменте люди поступают не так, как им хотелось бы. По словам эксперта, если бы она могла все переиграть, она бы прямо сказала бухгалтеру извиниться за свои слова и следить за языком, если он хочет продолжать работать. Понимание того, что можно было сделать иначе, поможет более адекватно реагировать на будущие ситуации. По материалам статьи «Why Some People Can’t Stand to See You Succeed — Tall Poppy Syndrome Explained» Very Well Mind

 2.3K
Интересности

11 книг в переплетах из человеческой кожи

Идея переплести книгу в человеческую кожу может показаться чем-то, что встречается только в художественных сюжетах. Вспомните, например, «Некрономикон» из франшизы «Зловещие мертвецы» или наделенную сознанием книгу заклинаний в «Фокусе-покусе». Однако в истории существует ряд реальных примеров. Эта мрачная практика известна как антроподермическая библиопегия, и стояли за ней самые разные (весьма сомнительные) мотивы: от наказания преступников до желания врачей придать своим медицинским трудам символически значимые обложки. До недавнего времени было сложно определить, сделан ли переплет из человеческой кожи или же из кожи животного, поскольку внешне они практически неотличимы. Но современные технологии, в частности пептидная дактилоскопия, позволяют проводить точный анализ книг. В рамках проекта «Антроподермическая книга» на сегодняшний день удалось проверить 32 экземпляра, считавшихся переплетенными в человеческую кожу, и 18 из них оказались подлинными. Библиотеки по-разному подходят к таким книгам в своих коллекциях. Некоторые ограничивают к ним доступ или полностью удаляют переплет, как поступила в 2024 году библиотека Хоутона Гарвардского университета с экземпляром книги французского писателя Арсена Уссе «Des destinées de l’âme» («Судьбы души»), «учитывая ее неоднозначную природу происхождения и дальнейшую историю». Другие библиотеки выставляют свои экземпляры на обозрение. Меган Розенблюм, участница команды проекта и автор книги «Темные архивы: исследование библиотекарем науки и истории книг в переплете из человеческой кожи», считает, что «свидетельства злодеяний по-прежнему имеют историческую ценность» и что такие экземпляры следует сохранять для изучения. Если интересно узнать больше, вот список из 11 подтвержденных книг. «О признаках непорочности и ее утраты» В 1860-х годах во время учебы в медицинском институте при психиатрической больнице в Меце (Франция) Людовик Булан снял кожу с недавно скончавшейся пациентки. Спустя годы врач использовал эту кожу для переплета двух книг из своей коллекции. Одна из них — трактат о девственности Северина Пино 1663 года «De integritatis et corruptionis virginum notis». «Эта любопытная книга о девственности, которая, как мне показалось, заслуживала переплета, соответствующего ее тематике, оформлена в кусок женской кожи, которую я выдубил сам с помощью сумаха», — написал Булан на одном из чистых листов. Вторая книга, получившая переплет от врача, — работа Уссе «Судьбы души» 1879 года. Именно с нее Гарвард в итоге снял кожу. Булан оставил пояснительную записку и к ней: «Книга о человеческой душе заслуживает человеческого покрытия». «Размышления о способах и проявлениях оплодотворения у женщин» Еще одним врачом, увлеченным антроподермической библиопегией, был Джон Стоктон Хаф. В январе 1869 года он провел вскрытие тела Мэри Линч, которая была прошлым летом госпитализирована в Филадельфийскую больницу с туберкулезом, а затем заразилась трихинеллезом (заболеванием, вызываемым паразитическими круглыми червями). Хаф извлек кусок кожи с бедра Линч и обработал в ночном горшке. В 1887 году он переплел этой кожей корешки и края трех медицинских книг: книги 1650 года о лекарственных средствах французской придворной акушерки Луизы Буржуа, учебника по анатомии человека Луи Барля 1680 года и книги Роберта Купера «Размышления о способах и проявлениях оплодотворения у женщин» 1789 года. В коллекции Хафа также были как минимум две другие книги в человеческой коже. Его экземпляр труда Шарля Дрелинкура «De conceptione adversaria» («Критические замечания относительно зачатия» (1686 года) был переплетен, согласно оставленной им записке, в «кожу, снятую с области запястья мужчины, скончавшегося в [Филадельфийской] больнице в 1869 году». Возможно, этим мужчиной был пациент по имени Томас Макклоски. Неизвестно, чьи именно останки использовал врач для переплета «Catalog des sciences médicales» («Каталог медицинских наук») 1865 года, но эту кожу он долго не хранил перед использованием. «Стихотворения на разные темы, религиозные и моральные» Сборник 1773 года, автором которого является Филлис Уитли, — это первая известная книга стихов, опубликованная темнокожей американкой. Чтобы издать ее, Уитли пришлось сначала заставить замолчать критиков, которые не верили, что ранее опубликованные ею стихи могли быть написаны чернокожей рабыней. Она была вынуждена доказать свой талант группе влиятельных белых жителей Бостона — и только после успешного прохождения этой проверки книга вышла. Известно о двух экземплярах этого сборника, переплетенных в человеческую кожу, но чья это кожа, кто и зачем сделал переплет — загадка. «О строении человеческого тела в семи книгах» Из всех книг, которые можно было облачить в человеческую кожу, труд о вскрытии человеческого тела кажется наиболее подходящим для этого. Трактат Андреаса Везалия «De Humani Corporis Fabrica Libri Septem» («О строении человеческого тела в семи книгах»), впервые опубликованный в 1543 году, стал знаковым трудом в понимании анатомии человека. Помимо исправления предыдущих анатомических ошибок, книги Везалия содержали более 200 гравюр на дереве, иллюстрирующих строение тела. По крайней мере один том этой исторической научной работы переплетен в человеческую кожу. Сейчас он хранится в библиотеке Джона Хэя Брауновского университета. «Золотой жук» Единственной известной книгой Эдгара Аллана По в кожаном переплете является вовсе не жуткая история, а приключенческий рассказ о поисках сокровищ «Золотой жук», впервые опубликованный в 1843 году. Возможно, сегодня он не такой популярный, как остальные произведения американского писателя, но при жизни автора имел оглушительный успех. В кожу переплетено французское издание этого рассказа 1892 года под названием «Le Scarabée d’Or». Надпись, оставленная другим американским писателем Чарльзом Эрскином Скоттом Вудом, гласит: «Дорогой Джон, вот уж поистине дань уважения мрачному По, любившему смерть, — найти «Золотого жука» в человеческой коже». Нельзя точно сказать, кто этот Джон, но есть вероятность, что данный экземпляр Вуд подарил своему другу Джону Стейнбеку. «Трактат о боли» В нью-йоркском «Клубе Гролье» хранится единственный известный пример эротического текста в переплете из человеческой кожи: «Le Traicté de peyne» («Трактат о боли»). Эта французская БДСМ-поэма была написана в первой половине XVI века человеком, известным лишь как Tant brun (хотя это может быть имя переписчика, а не самого автора), и посвящена герцогу и герцогине Лотарингским. «Это маленькая карманная книга, как и следовало бы ожидать от эротики. То, что можно было бы спрятать, верно?», — пояснила Меган Розенблюм. Этот экземпляр датируется 1868 годом, но его происхождение остается загадкой. Также ходят слухи о том, что эротические романы маркиза де Сада были переплетены в кожу, снятую с женской груди. Вещественных доказательств существования этих книг пока нет, но, возможно, книги находятся в частной коллекции. «Подлинная и достоверная история загадочного убийства Марии Мартен» 11 августа 1828 года Уильяма Кордера публично казнили после того, как его признали виновным в убийстве своей возлюбленной Марии Мартен годом ранее. Это дело, известное как «Убийство в красном амбаре», получило широкую известность по всей Англии. Посмотреть на казнь Кордера собралось до 10 тысяч человек. После этого его тело вскрыли, а кожу хирург Джордж Крид выдубил и использовал для переплета двух книг об этом деле. Один экземпляр обтянут полностью, а у другого — только корешок и уголки. Книга в полном переплете с 1933 года выставлена в музее Саффолка, Англия, а частично переплетенная была утеряна в здании и вновь обнаружена лишь в 2024 году. «Я знаю, что книги сжигать не положено, но, честно говоря, эти артефакты просто отвратительны, — заявил автор серии книг «Ужасные истории» Терри Дири, который однажды играл роль Кордера в сценическом шоу. — Вот как раз эти две книги я бы сжег». Дэн Кларк, специалист по культурному наследию Совета Западного Саффолка, признал, что эти экземпляры — часть «неудобной истории», но он отметил, что «если мы хотим извлечь из истории уроки, мы должны сначала честно и открыто посмотреть ей в лицо». «Начальный курс анатомии человека» Во второй половине XIX века у многих американских студентов-медиков были учебники Джозефа Лейди 1861 года. Однако экземпляр этого популярного пособия, принадлежавший автору, отличался от остальных. Надпись в книге гласит: «Кожа, в которую переплетена эта книга, — человеческая, снятая с солдата, погибшего во время великого южного восстания» (то есть Гражданской войны). Личность солдата неизвестна. Сейчас книга хранится в музее Мюттера в Филадельфиии. Потомок Лейди, передавший экземпляр учреждению, описал его как «самую драгоценную реликвию» доктора. «История жизни Джеймса Аллена» В большинстве случаев антроподермической библиопегии человек, чья кожа использовалась для переплета, не давал на это своего согласия. Однако «История жизни Джеймса Аллена» является исключением: книгу переплели в кожу самого Аллена по его личной просьбе. Аллен был известным разбойником из Массачусетса. Незадолго до своей смерти в 1837 году он надиктовал свои насыщенные преступлениями мемуары тюремному надзирателю и попросил, чтобы его кожей переплели два экземпляра книги: один следовало передать его врачу, а второй — Джону Фенно-младшему, человеку, который поразил Аллена, оказав сопротивление при попытке ограбления. На кожаном переплете мемуаров стоит оттиск на латыни: «Hic liber Waltonis cute compactus est», что переводится как «Эта книга переплетена в кожу Уолтона» (Уолтон — один из псевдонимов Аллена). Считается, что экземпляр, который в итоге оказался в старейшей библиотеке Бостона, могла подарить дочь Фенно-младшего. «Пляска смерти» Аллегорический сюжет, известный как «Пляска смерти» («Danse Macabre»), восходит к Средневековью и символизирует неотвратимость и всеобщность смерти. В 1526 году Ганс Гольбейн Младший создал серию гравюр на дереве на тему этого сюжета (скелеты, взаимодействующие с живыми существами), которые опубликовали в книге в 1538 году. «Пляска смерти» оказалась невероятно популярной и породила множество переизданий, некоторые из них обзавелись переплетами из человеческой кожи. Шесть экземпляров этой книги были обтянуты кожей, но подлинными признали только два — оба хранятся в Библиотеке Джона Хэя Брауновского университета. В издании 1816 года есть примечание, объясняющее, что передняя обложка гладкая, а задняя шероховатая, потому что переплетчик «был вынужден разрезать кожу пополам» из-за размера книги. Издание 1898 года украшено черепом, костями и стрелами. «Мадемуазель Жиро, моя жена» В 1870 году Адольф Бело опубликовал роман «Мадемуазель Жиро, моя жена», оказавшийся популярным и скандальным одновременно. Все из-за заглавной героини, которая отказывается вступать в близость с мужем, поскольку имеет нетрадиционную сексуальную ориентацию. По какой-то причине кто-то решил, что эту скандальную французскую историю стоит переплести: экземпляр английского перевода 1891 года частично покрыт кожей, а частично — мраморной бумагой. По материалам статьи «11 Books Bound in Human Skin» Mental Floss

 2K
Искусство

Книги для начинающих: от английского до японского

Начинать изучение иностранного языка — всегда увлекательное и немного волнующее приключение. Одним из лучших способов сделать этот путь интересным и эффективным является чтение книг в оригинале. Однако, чтобы не разочароваться и получить удовольствие от процесса, важно выбрать подходящую литературу на начальном этапе. Многие начинающие сталкиваются с ошибкой — сразу берутся за сложные произведения, полные метафор, подтекстов и богатого языка. Но даже для носителей языка такие книги часто оказываются непреодолимым вызовом. Поэтому для начала лучше выбрать более простые и понятные материалы. Это могут быть книги с элементарной лексикой, короткие рассказы, сказки или комиксы. Именно они помогут закрепить базовые грамматические конструкции и расширить словарный запас, не вызывая чувства перегрузки. В этой статье мы собрали книги, которые станут верными помощниками изучения иностранных языков от английского до японского. Книги на английском языке «Adventures of Tom Sawyer», Mark Twain «Приключения Тома Сойера», Марк Твен Это увлекательная история о детстве, настоящей дружбе и всеми любимых проделках озорного Тома Сойера и его друзей. Книга так полюбилась читателям, что ее включили в школьные программы более чем 40 стран. Хотя эта книга создана для юных читателей, взрослым она тоже обязательно понравится. Простая и понятная лексика делает ее идеально подходящей для тех, кто только начинает изучать английский, даже если вы учите язык всего пару месяцев. «Alice in Wonderland», Lewis Carroll «Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл Эта красочная детская книга, которая словно переносит читателя в волшебный мир сказок и фантазии. Но если смотреть на нее глазами взрослого, то диалоги и события обретают новую глубину и особый смысл. Многие фразы наполнены двусмысленностями и игрой слов, что делает чтение особенно увлекательным. Правда, будьте готовы, что некоторые выражения все-таки придется погуглить — и это только добавит удовольствия от процесса! «Forrest Gump», John Escott «Форрест Гамп», Джон Эскот Трогательная история об умственно отсталом человеке, который умеет менять жизни окружающих. Многие знакомы с ней благодаря одноименному фильму с Томом Хэнксом, но книга раскрывает персонажей еще глубже и проникновеннее. Язык здесь очень простой и доступный, ведь рассказ ведется от лица самого Форреста. Но не обманывайтесь — за этой простотой скрываются глубокие философские мысли. Рекомендуем обязательно прочитать, независимо от того, на каком уровне вы знаете английский! Книги на испанском языке «Manolito Gafotas», Elvira Lindo «Манолито-очкарик», Эльвира Линдо Главный герой этой серии книг — обычный мальчик по имени Манолито из Мадрида, и за восемь книг он попадает в самые разные увлекательные ситуации. Звучит знакомо? Многие сравнивают его с Гарри Поттером, но вот только у Манолито нет магических способностей или волшебной палочки. Все события происходят с ним в реальной жизни. В книгах много разговорных выражений, которых не встретишь в учебниках. Так что это отличный шанс расширить свой лексикон и окунуться в настоящую испанскую атмосферу! «El Viaje», Palmira López Pernía, Nuria Sáez, Lourdes Gómez de Olea Vicenta «Путешествие», Пальмира Лопес Перния, Нурия Саес, Лурдес Гомес де Олеа Висента Альба, репортер из Испании, отправляется в командировку по Латинской Америке. В этой истории читатель погрузится в культуру, обычаи и прошлое государств этого континента — Чили, Перу, Боливии, Аргентины и Колумбии. Более того, данное произведение представляет собой своеобразный справочник по местным диалектам и различным формам испанского языка, характерным для каждой страны. «Aventura joven», Elvira Sancho, Jordi Surís Серия «Путешествие друзей», Эльвира Санчо, Жорди Сурис Эта книга проведет вас через Испанию, Мексику, Аргентину и Перу в компании пяти попутчиков. Рассказ ведется в настоящем времени, облегчая понимание даже для тех, кто только начинает изучать язык. Каждая глава завершается комментариями и упражнениями, расширяющими ваш лексический багаж и знания о культуре. Книги на итальянском языке «Io non ho paura», Niccolò Ammaniti «Я не боюсь», Никколо Амманити Роман написан доступным и современным языком, он полон глубины и интриги. События разворачиваются в вымышленном городке на юге Италии в конце семидесятых. Книга рассказывает о девятилетнем мальчике по имени Микеле. Однажды во время игры с другими детьми он натыкается на глубокую яму, в которой заточен маленький мальчик по имени Филиппо. Между двумя детьми возникает дружба, но вскоре Микеле узнает страшную правду… «Jack Frusciante è uscito dal gruppo», Enrico Brizzi «Джек Фрушанте покинул группу», Энрико Брицци В центре повествования — Алекс, юный житель Болоньи, чья жизнь, подобно жизни его ровесников, определяется внутренним миром: чувствами, размышлениями, переживаниями и опасениями. В скором времени его мир столкнется с двумя значимыми переменами: неожиданным уходом Джека Фрушанте из группы Red Hot Chili Peppers и прибытием в город таинственной Аделаиды. Говорят, Брицци намеренно изменил имя гитариста, чтобы избежать конфликтов из-за авторских прав. «La vita che volevo», Lorenzo Licalzi «Жизнь, которую я хотел», Лоренцо Ликальци Это сборник рассказов, требующих последовательного прочтения. Значительная их часть посвящена будничным событиям, вероятным для любого человека и способным повлиять на его судьбу. Книга заставляет задуматься о незначительных факторах, определяющих жизненный путь, и вызывает вопрос: «А действительно ли это та самая жизнь, которую я хотел?» Книги на китайском языке 小王子 (Xiǎo Wángzǐ) «Маленький принц», Антуан де Сент-Экзюпери Китайский перевод знаменитого произведения Антуана де Сент-Экзюпери. Благодаря незамысловатым фразам и доступному построению текста, эта книга идеально подходит для изучающих китайский язык на начальном этапе. 小猫钓鱼 (Xiǎo māo diàoyú), Yang Yingying «Котенок, ловящий рыбу», Ян Иньин Повествование о приключениях котенка. Простые диалоги облегчают понимание текста для изучающих китайский язык, достигших уровня HSK2. Книги на немецком языке «Die kleine Raupe Nimmersatt», Eric Carle «Очень голодная гусеница», Эрик Карл Детская книга про превращение гусеницы в бабочку. Простой текст дополнен красочными иллюстрациями. Несмотря на то, что книга рассчитана на юных читателей, в ней заложен философский смысл, что делает ее интересной и взрослым. Язык оригинальной версии — английский. «Das sams», Paul Maar «Субастик», Пауль Маар История про очаровательное и озорное существо, которое исполняет любые желания. Подойдет, чтобы отвлечься от забот и начать погружение в мир немецкой литературы. «Die schönsten Märchen der Brüder Grimm» Сборник сказок братьев Гримм Знакомые многим сказки, любимые с детства: Золушка, Красная Шапочка, Бременские музыканты и другие. Простые фразы и грамматика облегчают процесс восприятия текста на немецком языке. Книги на французском языке «Astérix», R. Goscinny et A. Uderzo «Астерикс», Р. Госинни Приключения отважных галлов, Астерикса и Обеликса, известны многим благодаря киноэкранизациям. Однако, немногие догадываются, что первоисточником этих историй является французский комикс, впервые опубликованный в 1959 году. Стиль повествования в комиксе отличается легкостью и юмором, что делает его увлекательным для чтения. Даже если некоторые слова вам незнакомы, вы без труда сможете понять общий смысл происходящего. «Le gentil petit diable et autres contes de la rue Broca», Pierre Gripari «Добрый маленький чертенок и другие сказки улицы Брока», Пьер Грипари Волшебные истории, созданные Пьером Грипари 60 лет назад, не теряют своей актуальности и продолжают пользоваться любовью читателей. Забавные беседы героев легко воспринимаются и не требуют обращения к дополнительным источникам перевода. «Le petit Nicolas», René Goscinny «Маленький Николя», Рене Госинни Цикл подростковых романов рассказывает о веселых похождениях юного Николя и его товарищей, постоянно попадающих в комичные истории. Как это нередко случается с произведениями для детей, глубокий смысл и отдельные размышления порой более доступны пониманию взрослой аудитории. Язык изложения несложный и прекрасно подойдет для тех, кто только начинает знакомство с франкоязычными книгами. Книги на японском языке チーズスイートホーム «Милый дом Чи», Конами Каната Подборка очаровательных коротких рассказов о котенке. Текст содержит элементарные выражения. Идеально для тех, кто только начинает читать на японском. よつばと! «Ецуба!», Киехико Адзума Популярная рекомендация для тех, кто осваивает японский. История о непоседливой девчушке, полной энергии. Визуальное оформление и реплики персонажей гарантируют хорошее настроение. Простота изложения делает произведение доступным для понимания. И несколько советов напоследок. Какой бы из языков вы ни изучали, всегда начинайте с простых текстов. Если приходится много переводить, возможно, книга слишком сложна. Читайте вслух: это отличный способ одновременно улучшить произношение, скорость чтения и запоминание новых слов. Обязательно делайте заметки — они помогут не потерять важные моменты и вы с легкостью сможете к ним вернуться. И не забывайте про словарь: для понимания текста полезно искать не только отдельные слова, но и целые выражения. Приятного чтения! Enjoy your reading! ¡Buena lectura! Buona lettura! 祝您阅读愉快! Viel Spaß beim Lesen! Bonne lecture! 読書を楽しんでください!

 2K
Жизнь

Как стать превосходным учеником

Джим Макканн, автор бестселлера «Путеводная звезда: десять вечных столпов успеха», ведет популярный подкаст «Праздничная болтовня». Недавно он взял интервью у доктора Барбары Оукли, автора бестселлера «Учимся учиться». Ее одноименный массовый открытый онлайн-курс курс привлек более 4 миллионов слушателей. В своем интервью, книге и курсе доктор Оукли делится историей о том, как она прошла путь от 18-летнего новобранца, который ненавидел математику, до профессора инженерного дела. Как ей это удалось? Она раскрывает секреты познания и рассказывает, как понимание работы мозга может помочь нам стать более эффективными учениками. Но самое главное, что ее послание — это надежда для всех нас, особенно для тех, кто сталкивается с проблемами в формальном образовании или просто с трудностями в обучении в целом. Секреты превосходного обучения Вот несколько стратегий, которые, по-видимому, способствуют ускорению процесса обучения и развитию творческого потенциала и которые могут использовать практически все. Умеренные физические нагрузки перед началом занятий облегчают процесс обучения и результаты. Метод Помодоро, который предполагает сосредоточенное изучение в течение 25 минут, а затем расслабление на 10-15 минут. Повторите цикл несколько раз. «Обучение перед сном» — это методика, которая предполагает изучение материала непосредственно перед сном. Считается, что такой подход способствует улучшению памяти и креативности. Эту технику использовали Томас Эдисон и Фридрих Кекул, химик, который, как известно, представил змею, кусающую свой хвост, как аналог структуры бензола. Мультимедийное обучение подразумевает использование различных средств мультимедиа для подачи изучаемого материала. Сюда входят: • текстовый материал; • прослушивание аудио презентации того же текста; • преобразование текста в ритмичную поэтическую интонацию; • сочетание текста с музыкой; • даже преобразование ключевых понятий в репрезентативные изображения. Четырехэтапный процесс активного обучения: • в течение 25 минут сосредоточьтесь на изучаемом материале; • затем сократите информацию до основных идей и ключевых моментов; • закройте глаза и расслабьтесь на 10 минут; • наконец, попросите кого-нибудь проверить ваши знания по только что изученному материалу. Эффект Пигмалиона: найдите друга или наставника, который верит в вас и поддержит в трудную минуту, но самое главное, будет постоянным защитником и источником вдохновения. Почему эти методы работают Эти методы могут быть особенно эффективными, поскольку они задействуют несколько известных механизмов, которые способствуют обучению, особенно в преодолении трудностей, возникающих в процессе. Эти методы способствуют увеличению нейропластичности — способности мозга изменяться и адаптироваться для лучшего понимания и запоминания нового материала. Физические упражнения, обучение перед сном и повторение, как показали исследования, связаны с улучшением обучения. Вероятно, это происходит благодаря повышению уровня нейротропного фактора мозга (BDNF). Поиск способов увеличить высвобождение BDNF может стать ключом к тому, чтобы стать превосходным учеником. Мультимедийное обучение связано с активацией различных областей мозга, что не только дополняет, но и усиливает процесс обучения. Межличностная поддержка — это, пожалуй, самый надежный индикатор жизнестойкости человека. Вера и ожидания, которые учитель, коуч, наставник или родитель вкладывают в своих учеников, могут существенно повлиять на то, кем эти ученики станут в будущем. Независимо от того, каким учеником вы родились, вы можете стать лучше в этом, потому что, каким бы мозгом вы ни обладали, вы можете сделать его лучше. По материалам статьи «How to Become a Super Learner» Psychology Today

 1.8K
Наука

Как правильно спать, чтобы предотвратить деменцию

Свернувшись калачиком или раскинувшись морской звездой — у каждого есть любимая поза для сна. По мнению экспертов, то, как вы спите, может играть важную роль в предотвращении потери памяти в пожилом возрасте. И это плохая новость для фанатов спать на спине. Почему лучше спать на боку Генеральный директор магазина пищевых добавок и эксперт по здоровью мозга Лев Фомченков заявил, что лучшая поза для здоровья мозга — на боку. Такое положение тела способствует более эффективному выведению из мозга токсинов, которые способствуют ухудшению памяти и развитию болезни Альцгеймера. При этом неважно, лежите вы на правом или левом боку — оба варианта одинаково оптимальны для улучшения здоровья мозга. «Большинство людей думают о сне с точки зрения его продолжительности, то есть о том, чтобы спать рекомендованные восемь часов, — отметил эксперт. — Однако поза также может играть важную роль для здоровья мозга». Фомченков ссылается на глимфатическую систему — систему выведения отходов мозга, которая наиболее активна во время сна. Она использует спинномозговую жидкость, чтобы вымывать токсичные белки, накапливающиеся в мозговой ткани. Считается, что аномальное накопление двух этих белков в клетках и вокруг них вызывает болезнь Альцгеймера — наиболее распространенную причину деменции. Один из этих белков — бета-амилоид, отложения которого образует бляшки вокруг нервных клеток и приводит к повреждению нейронов; другой белок — тау, скопления которого образуют клубки внутри клеток мозга. Сон на боку по сравнению со сном на спине или животе способствует лучшему движению жидкости для выведения этих белков. «Когда вы спите на боку, сила тяжести фактически способствует более эффективной циркуляции спинномозговой жидкости через мозговую ткань, — пояснил эксперт. — Это улучшение кровотока означает более эффективное выведение вредных белков, способных накапливаться и приводить к снижению когнитивных функций. Сюда входят бета-амилоид и тау-белок, накопление которых связывают с болезнью Альцгеймера». Во время сна пространство между клетками мозга расширяется примерно на 60%, что позволяет спинномозговой жидкости свободнее циркулировать и вымывать отходы. Если спать на спине, это приведет к сдавливанию определенных областей мозга, на животе — к нарушению правильного положения позвоночника. Обе эти позы могут затруднять работу глимфатической системы. Когда мозг не способен эффективно выводить эти отходы во время сна, они начинают накапливаться в зонах, ответственных за формирование и сохранение памяти. Бета-амилоидные бляшки и нейрофибриллярные клубки (характерные признаки болезни Альцгеймера) накапливаются постепенно в течение многих лет или даже десятилетий. «Представьте, что вы неделями не выносите мусор — в конечном счете, его скопление становится проблемой, — отметил Фомченков. — В мозге эти токсичные накопления нарушают нейронную коммуникацию и могут привести к проблемам с памятью, которые мы связываем со старением и деменцией». Наименее полезные позы При сне на боку эксперт советует подкладывать небольшую подушку между коленями, чтобы сохранить правильное положение тазобедренных суставов и позвоночника. Если вы решили спать на боку, подкладывайте подушку и под спину, чтобы ночью не переворачиваться. Через неделю или две тело естественным образом начнет адаптироваться к новой позе. Вопрос о лучшей позе для сна уже давно вызывает разногласия среди экспертов и обычных людей, но споры сосредоточены на осанке и боли в суставах. Специалисты, как правило, рекомендуют спать на боку при условии, что тело и голова тоже повернуты. Это помогает снять давление с суставов, сохранить правильное положение позвоночника и предотвратить боль. Согласно исследованиям некоммерческой клиники Мейо в Миннесоте, сон на боку также снимает давление с внутренних органов и способствует здоровому кровотоку. Интересно, что сон на спине также часто советуют для предотвращения боли в суставах, но иногда он усугубляет боль в шее, не говоря уже об обострении других проблем. Эксперты клиники отметили, что положение на спине одно из самых худших, особенно если у вас апноэ — состояние, когда дыхание во время сна останавливается. Сомнолог Лоис Кран подчеркнула, что в такой позе челюсть способна опускаться, а язык западать и перекрывать дыхательные пути». Наконец, наименее полезная поза — на животе. Она не только затрудняет дыхание, но и способствует искривлению позвоночника. Как оптимизировать положение во сне Приучайте себя спать на боку постепенно. Если вы привыкли к позе на спине или животе, не ждите изменений за одну ночь. Начните с подкладывания подушки за спину, чтобы не переворачиваться. Через несколько недель тело естественным образом начнет адаптироваться к новому положению. Обеспечьте правильную поддержку. Для сна на боку важна высота подушки, чтобы сохранять ровное положение позвоночника. Подушка должна заполнять пространство между плечом и шеей, не запрокидывая голову слишком высоко и не наклоняя ее низко. Неправильная подушка может вызвать напряжение в шее и ухудшить качество сна. Также полезно будет добавить подушку между коленями. Это поддержит правильное положение тазобедренных суставов и позвоночника и предотвратит напряжение в пояснице, которое часто заставляет людей отказаться от попыток спать на боку. Не менее важно выбрать матрас правильной жесткости. Тем, кто спит на боку, нужен матрас, повторяющий контуры тела, обеспечивая при этом адекватную поддержку. Если он будет слишком жестким, это создаст точки давления в области бедер и плеч. Мягкий матрас тоже не подойдет — он не обеспечит достаточной поддержки позвоночнику. «Цель — просыпаться отдохнувшим, а не скованным или с болезненными ощущениями, — подытожил Фомченков. — Если поза вызывает дискомфорт, ваш мозг не получит глубокого, восстанавливающего сна, необходимого для эффективной детоксикации». По материалам статьи «Expert reveals the best sleep position to protect against memory decline - and it's bad news for those who like to lie on their back» Daily Mail

 1.8K
Психология

Инсайт в психологии

В начале 1920-х годов немецкий психолог Вольфганг Келер проводил эксперименты, изучая, как шимпанзе решают проблемы. В ходе одного из таких экспериментов он подвесил банан к потолку, и обезьяны пытались достать его. После нескольких неудачных попыток один из шимпанзе по имени Султан тихо сидел в углу, словно обдумывая решение. Внезапно он сложил ближайшие коробки в башню, взобрался на нее и схватил банан. Это было одно из первых документально подтвержденных свидетельств инсайта у животных. Данное наблюдение стало стимулом для исследований в области понимания инсайтов человеком. Так произошло двойное прозрение — для двух разных видов. В психологии инсайт обычно определяется как внезапное изменение или формирование концепции, или другого типа представления знаний, которое часто приводит к решению проблемы. В повседневной жизни мы распознаем это внезапное осознание, возникающее в результате загадочной перестройки сознания, по его яркой эмоциональной окраске — радости, порыву и облегчению от эффекта «Ага!». Психолог Эмори Данек посвятила свою карьеру изучению механизмов и загадок инсайта. После десятилетий исследований она пришла к потрясающему выводу о том, насколько глубоко эти моменты определяют наш биологический вид, особенно в свете современных тенденций в области искусственного интеллекта. «Как бы умны они ни были, в отличие от нас, машины не могут испытывать эмоции или мотивацию, которые сопровождают моменты эврики», — говорит она. Так может ли изучение инсайта помочь достичь большего количества таких моментов? «На самом деле, нет. Просто я обращаю на них больше внимания», — признается доктор Данек. Она предостерегает от тех, кто утверждает, что раскрыл секрет инсайта. Доктор Данек убеждена, что четких методов не существует, есть лишь некоторые намеки, полученные из исследований. Вот инсайты от доктора Данек о столь желанных и манящих моментах эврики. Инсайт включает в себя два ключевых компонента Когнитивный компонент — это мыслительные процессы, которые приводят к решению. Аффективный компонент — эмоциональная реакция, которая возникает в момент озарения. После десятилетий исследований, сосредоточенных на когнитивной стороне инсайта, в последнее время внимание ученых сместилось на феноменологию этого процесса — то, что чувствует человек, когда находит решение проблемы. По словам доктора Данек, именно это нам так нравится в инсайте — радость от открытия и трепет, который мы испытываем, когда сталкиваемся с чем-то новым. Путь к инсайту лежит через реструктуризацию Исследователи считают, что инсайт — это результат определенной когнитивной реструктуризации проблемы. Сначала мы придерживаемся неверного представления о ситуации, которое формируется на основе наших ошибочных предположений. Эти «ненужные ограничения» мешают нам найти правильное решение. Доктор Данек объясняет, что мы не всегда осознаем, что наше восприятие проблемы ошибочно. Мы продолжаем использовать те же стратегии, которые раньше не давали результата. В итоге мы оказываемся в тупике, когда все знакомые пути решения уже перепробованы, и проблема кажется неразрешимой. Чтобы выйти из тупика, нужно изменить восприятие ситуации — совершить фундаментальную реструктуризацию проблемы. Как только это происходит, решение находится быстро, иногда мгновенно. В зависимости от сложности задачи, для завершения процесса может потребоваться несколько дополнительных мыслительных шагов. Но самое важное — это внезапное осознание, эффект «Ага!». «Кажется, что это происходит как гром среди ясного неба, потому что процесс реструктуризации осуществляется неосознанно и не может быть принудительным», — объясняет доктор Данек. Секретное средство инсайта: расслабление «Вы не сможете решить проблемы, над которыми никогда не работали», — говорит доктор Данек. Прежде чем приступать к решению, необходимо вооружиться знаниями и приложить усилия. Однако после этого важно оставить проблему в покое. Исследования показывают, что самый надежный способ достичь глубокого понимания — это отложить проблему в сторону и не заниматься ею активно. По словам доктора Данек, эта пауза позволяет нам сосредоточиться на правильных аспектах проблемы и избавиться от ненужных ограничений, которые могли бы помешать нашему прогрессу. Расслабление и рассеянное внимание способствуют инсайту. Доктор Данек рекомендует делать перерывы, когда вы чувствуете, что застряли. Выходите на улицу, меняйте обстановку и позвольте своему разуму блуждать. Когда людей просят вспомнить, где и когда к ним приходят озарения, они часто называют эти три места: кровать, ванну (или душ) и автобус (или другие виды транспорта). Удовольствие от эстетического восприятия По словам доктора Данек, эффекты «Ага!» приносят нам особое удовольствие, поскольку они дарят эстетическое удовлетворение. Это как если бы мы обнаружили недостающий фрагмент головоломки, и все вдруг встало на свои места. Пробелы заполняются, точки соединяются, и рождается новый, «цельный» узор. Поэтому решения, к которым мы приходим в моменты эврики, часто кажутся нам красивыми, элегантными и ясными. Уверенность в себе как результат момента озарения Доктор Данек утверждает: «Озарение приходит вместе с полной уверенностью». Она объясняет, что ощущение эффекта «Ага!» обычно является признаком того, что мы, вероятно, приняли правильное решение. Это явление известно как «эффект точности». Эффект «Ага!» действует как соматический маркер — своего рода телесный сигнал о правильности или истинности нашего выбора. Исследования показывают, что даже без внешней обратной связи люди склонны высоко оценивать правильные решения и снижать оценки для неверных. Доктор Данек добавляет: «Похоже, у нас есть интуитивное понимание того, когда тот или иной инсайт может оказаться верным». У вас могут быть ложные инсайты «Ложные инсайты могут быть опасны», — предупреждает доктор Данек. Они могут давать чувство могущества, но их открытия основаны на ошибочных предположениях, например, таких как фейковые новости. «Опасность заключается в уверенности, которую внушают такие моменты: мы складываем все воедино, и кажется, что части идеально подходят друг другу, но они основаны на неверных фактах», — говорит она. Моменты эврики наполняют нас смыслом Моменты эврики помогают нам увидеть красоту в повседневных вещах. Они не похожи на тяжелую работу — напротив, обычно возникают с легкостью. Именно поэтому мы так их любим. Они приносят радость, вызывают любопытство и напоминают нам о нашей человеческой природе. Доктор Данек говорит: «Один-единственный момент озарения может зарядить меня энергией на долгие месяцы, поддерживая мотивацию продолжать работать, учиться и открывать новые горизонты». В этом и заключается красота инсайта. Несколько ингредиентов — но не рецепт Инсайт зависит от внимания, знаний, способности находить связи между отдаленными идеями и открытости новому. Он часто возникает в результате соединения концепций, которые, на первый взгляд, кажутся несвязанными. Например, история с застежкой-липучкой иллюстрирует этот процесс. Находясь на природе, изобретатель заметил, как колючки прилипают к одежде, и черпал вдохновение в крошечных иголочках растения, чтобы создать что-то полезное для человека. Озарение часто приходит после таких «дальних поездок», когда мы применяем знания в совершенно новом контексте. Однако чтобы понять что-то, необходимо обладать знаниями — часто специфичными для конкретной области. Вы не сможете связать то, чего не знаете. Также важна открытость ко всем видам информации. Это означает отказ от узкого мышления и возможность взглянуть на вещи шире. Тем не менее, как предупреждает доктор Данек, не создавайте рецепт из инсайта. Это невозможно. По материалам статьи «8 Insights Into "Aha!" Moments» Psychology Today

 1.5K
Психология

История зарождения и развития психологии

Психология как наука — это лучший способ для нас понять, как люди думают, чувствуют и действуют. Она берет свое начало в древней философии, но в наши дни опирается на эксперименты, наблюдения и данные. Еще в конце XIX века Вильгельм Вундт предложил смелую идею: рассматривать сознание как объект, который можно исследовать в лаборатории, подобно тому, как мы изучаем химическую реакцию или падение яблока. Однако люди — это не атомы. Мы не подчиняемся строгим законам. Мы эмоциональны и зависимы от окружающего мира. Контекст, память, травмы, культура и любовь — все это играет важную роль в нашей жизни. Именно поэтому психология может восприниматься не как чистая и проверяемая наука, а скорее как постоянная попытка найти закономерности в мире, который постоянно меняется. Тем не менее психология продолжает развиваться, стремясь к научной обоснованности. Она использует реальные инструменты, гипотезы, контролируемые эксперименты, психометрию и долгосрочные исследования, чтобы придать упорядоченность этому многогранному миру. Психология стремится задавать честные вопросы и находить повторяющиеся ответы. Однако, как показывает «кризис воспроизводимости», не всегда получается достичь желаемых результатов. Этот термин появился в 2010-х годах, когда современные исследователи пытались повторить известные научные исследования прошлого, но многие из них, включая психологические направления, потерпели неудачу. Это стало проверкой интуиции специалистов и тревожным сигналом для всей области. С тех пор психология стала более открытой. Она регистрирует исследования заранее, делится данными и признает свои ошибки. Это позволяет ей критически оценивать себя и задавать вопросы: «Правильно ли мы это делаем?» Когда мир стал неестественным Затем началась пандемия COVID-19 — глобальный кризис, который стал своеобразным психологическим испытанием для людей. Пока наука боролась с вирусом, люди столкнулись с ужасами страха, горя и изоляции. Тревога нарастала, а дезинформация распространялась быстрее, чем сам вирус. Психологическая сторона пандемии, связанная с человеческим поведением, стала не менее важной, чем вакцины и аппараты искусственной вентиляции легких. Одной из главных проблем были противоречивые сообщения. На прошлой неделе людям говорили одно, а на следующей — совершенно другое: о масках, карантине и рисках. Эта путаница, особенно во времена страха, подорвала доверие общества. Исследования показали, что ложь, содержащая эмоциональный подтекст, такой как гнев, страх и возмущение, распространяется быстрее, чем спокойная корректировка фактов. В общем, плохие новости лучше продаются. Культура добавила еще один уровень сложности. Многие исследования в области государственной политики основываются на выборках, которые не являются репрезентативными: они включают только западные, образованные, промышленно развитые, богатые и демократические страны. Однако люди по всему миру мыслят по-разному, испытывают разное доверие и ведут себя по-разному. То, что работает в Нью-Йорке, не всегда применимо в Найроби. Психологам приходится учитывать, что человеческое поведение не является универсальным. Истина, доверие и новые попытки Сегодня одной из самых сложных психологических проблем является поиск истины. Теории заговоров распространяются с невероятной скоростью, а факты становятся предметом жарких споров. Люди живут в онлайн-пространстве, которое лишь укрепляет их уже сложившиеся убеждения. Социальная эпистемология — это наука, изучающая, как мы формируем свои взгляды в группах. Она обнаружила, что дезинформация часто связана с невежеством и самоидентификацией. Мы верим в то, что нам кажется истинным и что соответствует нашим групповым нормам, мировоззрению и ценностям. Это ставит психологию в непростое положение. Она стремится быть научной, но люди, о которых она говорит, не всегда остаются нейтральными. Это касается и самих исследователей. Возможно, именно поэтому стоит обратить внимание на психологию. Она не претендует на абсолютную истину. Она постоянно развивается, стремится к совершенству и не боится ошибаться. Такая открытость и готовность учиться являются редкостью и особенно ценятся в наше время. Психология никогда не была «строгой наукой», но она представляет собой науку о человеке. Она помогает нам понять, почему мы ведем себя так, а не иначе. Она объясняет, почему мы храним определенные воспоминания, почему горе может быть настолько сильным, и как мы можем найти в себе силы, чтобы преодолеть повторяющиеся ситуации. Психология предоставляет нам возможность исследовать такие важные темы, как любовь, потеря, предвзятость, жизнестойкость и исцеление. Она помогает нам найти ответы на эти и многие другие вопросы, которые волнуют нас. В мире, который часто кажется разъединенным, такое понимание не является роскошью. Это насущная необходимость. По материалам статьи «The Roots and Evolution of Psychological Science» Psychology Today

 1.2K
Интересности

Новогодние подарки в разных культурах

Новый год — время чудес, а также один из самых любимых праздников человечества (рядом с ним может стоять разве что день рождения). Это праздник единства, подведения итогов и светлых надежд на будущее, которое объединяет всех людей от мала до велика. Подарки — неотъемлемая часть этого праздника и традиция, уходящая в глубину веков. Истоки этой традиции теряются в ритуалах зимнего солнцестояния. У древних римлян в период сатурналий (ежегодных празднеств в декабре в честь бога Сатурна) было принято обмениваться ветвями священных деревьев, сулящими благополучие. Этот обычай трансформировался в подарки в честь нового начала. В средневековой Европе подарки («рождественские коробки») дарили слугам и ремесленникам на следующий день после Рождества (отсюда Boxing Day в Британии). В России обычай дарить подарки под елкой укрепился в XIX веке, отчасти под европейским влиянием, отчасти как светское развитие собственных народных обычаев колядования и одаривания. Сегодня предновогодняя суета начинается задолго до декабря: витрины пестрят символами праздника, а нарядные елки с гирляндами уже вовсю украшают улицы. Мы спешим подготовить подарки для близких, и этот процесс часто становится непростым. Ведь подарок — это символ нашего отношения, наших пожеланий человеку, проявление заботы и внимания. Подарки на Новый год присущи практически всем культурам планеты, даже тем, которые никогда не видели снега. И, конечно, привычные традиции разнятся, несмотря на то, что символизм подарка как жеста любви остается универсальным. Давайте отправимся в путешествие по миру и расшифруем культурные коды самых необычных новогодних даров. Елка и Дед Мороз Прежде чем отправиться в экзотические страны, взглянем на свою, родную традицию. Что значит с культурологической точки зрения акт дарения под украшенной елкой? Елка — архетипический символ жизни, бессмертия и связи между мирами (корни — в земле, ствол — в мире людей, крона — тянется к небу). Кладя подарки под нее, мы буквально «вручаем их» силам жизни и плодородия, а затем получаем обратно, уже заряженными магией обновления. Сам процесс — тайное (для детей) появление даров — имитирует чудо, дар свыше. Дед Мороз, изначально мифологический персонаж, повелевающий зимой, выступает здесь как посредник, «даритель», чей образ гарантирует, что подарок не просто вещь, а благословение, оберег на грядущий год. Таким образом, наш привычный ритуал — это современное, смягченное воплощение древнейшего обряда задабривания сил природы и обмена дарами для обеспечения удачи. Если наша традиция довольно универсальна в своей символике, то в других культурах пожелания кодируются в конкретных, порой удивительных предметах. Япония: грабли для «загребания» счастья Здесь одним из самых популярных новогодних подарков являются кумаде — декоративные грабли из бамбука, часто украшенные лицами счастливых богов или символами богатства. Дарящий буквально желает: «Загребай счастье, удачу и деньги в наступающем году!». Это яркий пример того, как обычный инструмент становится магическим артефактом, призванным «собрать» все хорошее, что разбросано в будущем. Италия: красное белье на удачу Под бой курантов итальянцы облачаются в новое нижнее белье красного цвета — часто это и есть ключевой подарок от близких. Красный — цвет жизненной силы, страсти и защиты от зла. Но есть нюанс: старое красное белье нужно выбросить, тем самым символически избавляясь от прошлогодних проблем. Подарок здесь становится актом совместного ритуального очищения и перерождения. Китай: деньги в красных конвертах (хунбао) В Китае на Лунный Новый год дарят не столько индивидуальные подарки, сколько красные конверты с деньгами (хунбао или ясуйцянь). Сумма должна быть четной (но не содержать цифру 4, созвучную со «смертью»), а купюры — новыми. Это не просто финансовая помощь, а передача благопожелательной энергии, символ роста благосостояния и защиты от злых духов (красный цвет отгоняет Няня, мифическое чудовище). Деньги здесь — не меркантильный символ, а концентрированное пожелание процветания. Германия и Австрия: Свинка-талисман (Glücksschwein) Фигурка свинки из марципана, стекла или дерева — классический маленький подарок «на счастье». Свинья в североевропейской традиции с древности ассоциировалась с плодовитостью, сытостью и богатством (у того, кто мог откормить свинью, дела шли хорошо). Дарить такого «поросенка» — значит желать другу «жирного», прибыльного года. Испания и Латинская Америка: 12 виноградин под бой курантов Хотя это и не подарок в руках, но ритуал дарения себе и близким удачи. С каждой из двенадцати ударов нужно успеть съесть по виноградине, загадывая желание на каждый месяц грядущего года. Это коллективный акт программирования будущего, где каждая ягода становится символом сладости и изобилия, которое должно наполнить каждый месяц. Путешествие в антропологию новогоднего подарка показывает: сквозь века и границы люди интуитивно понимали, что дар — это послание и сосуд для наших надежд, оберегов и благопожеланий близким. Сегодня, в эпоху гиперпотребления, мы часто теряем этот сакральный смысл, подменяя его необходимостью «просто что-то подарить». Но, возможно, знание о том, что японец дарит грабли для счастья, а итальянец — красное белье для защиты, вдохновит нас на более осмысленный подход. Что мы на самом деле хотим «закодировать» в своем подарке? Пожелание стабильности (как хунбао), защиту от невзгод (как красный цвет), привлечение новых возможностей (как кумаде) или просто надежду на сладость жизни (как 12 виноградин)? Когда подарок становится не спонтанной покупкой, а осознанно выбранным символом, сам акт дарения превращается в маленькое новогоднее волшебство, понятное всем культурам мира — волшебство заботы и веры в лучшее для того, кто вам дорог. Дарите не просто вещи, дарите смыслы. И счастливого Нового года!

 1.2K
Интересности

Почему искусственный интеллект — это языковой калькулятор

Попытки объяснить, что такое генеративный искусственный интеллект (ИИ) и как он работает, породили целый ряд метафор. От «черного ящика» и «автодополнения на стероидах» до «попугая» и даже пары «кроссовок» — цель всех этих сравнений состоит в том, чтобы сделать понимание сложной технологии более доступным, опираясь на повседневный опыт, даже если полученная аналогия часто оказывается упрощенной или вводящей в заблуждение. Все чаще генеративный ИИ описывают как «калькулятор для слов». Сравнение, отчасти популяризированное генеральным директором OpenAI Сэмом Альтманом, предполагает, что цель инструментов генеративного ИИ — помочь людям обрабатывать большие объемы языковых данных, подобно калькулятору. Аналогию с простым вычислительным прибором справедливо критикуют, поскольку она может скрывать более тревожные аспекты ИИ. В отличие от чат-ботов, у калькуляторов нет встроенных предубеждений, они не ошибаются и не создают фундаментальных этических дилемм. Однако полностью отвергать сравнение тоже опасно, учитывая, что по своей сути инструменты генеративного искусственного интеллекта являются калькуляторами слов. Но важен не сам объект, а практика вычислений. Вычисления в инструментах ИИ разработаны так, чтобы имитировать те процессы, которые лежат в основе повседневного использования человеческого языка. Скрытая статистика языка Большинство носителей языка лишь косвенно осознают, в какой степени их взаимодействие является результатом статистических расчетов. Вспомните, например, о неприятном ощущении, когда вы слышите, как кто-то говорит «перец и соль» вместо «соль и перец». Или представьте странный взгляд, который вы получили бы, заказав в кафе сильный чай, а не крепкий чай. Правила, определяющие выбор и порядок слов, а также многие другие языковые последовательности, возникают из частоты социальных контактов с ними. Чем чаще вы слышите, как что-то произносится определенным образом, тем менее приемлемо будет звучать любой альтернативный вариант. Или, скорее, тем менее правдоподобной будет казаться любая другая рассчитанная последовательность. В лингвистике, обширной области знаний, посвященной изучению языка, эти последовательности называют коллокациями. Это лишь одно из многих явлений, демонстрирующих, как люди вычисляют многословные конструкции, основываясь на том, звучат ли они правильно — кажутся ли уместными, естественными и по-человечески нормальными. Почему ответы чат-бота кажутся правильными Одним из ключевых достижений больших языковых моделей (БЯМ), и, следовательно, чат-ботов является то, что им удалось формализовать этот фактор «ощущения правильности» способами, которые теперь успешно обманывают человеческую интуицию. Они представляют собой одни из самых мощных в мире систем коллокаций. Вычисляя статистические зависимости между токенами (будь то слова, символы или точки цвета) внутри абстрактного пространства, отображающего их значения и связи, искусственный интеллект порождает последовательности, которые не только проходят на данном этапе тест Тьюринга, но и могут влюбить в себя пользователей. Такие достижения стали возможны по причине лингвистических корней генеративного ИИ, которые часто скрываются за развитием технологий. Однако инструменты искусственного интеллекта являются продуктом как компьютерной науки, так и различных разделов лингвистики. Предки современных БЯМ, таких как GPT-5 и Gemini, — инструменты машинного перевода времен холодной войны, созданные для перевода с русского на английский. Но с развитием лингвистики и благодаря таким фигурам, как Ноам Хомский, цель машин сместилась с простого перевода на декодирование принципов обработки естественного (человеческого) языка. Развитие больших языковых моделей происходило поэтапно, начиная с попыток механизировать «правила» языков (например, грамматику), внедрения статистических подходов, измеряющих частоту словосочетаний на основе ограниченных наборов данных, и заканчивая современными моделями, которые используют нейронные сети для генерации подвижного языка. Однако базовая практика вычисления вероятностей осталась прежней. Хотя масштаб и форма неизмеримо изменились, современные инструменты ИИ по-прежнему являются статистическими системами распознавания паттернов. Они предназначены, чтобы вычислять, как люди выражают знания, поведение или эмоции, не имея прямого доступа к ним. Если вы попросите чат-бота «раскрыть» этот факт, он охотно это сделает. ИИ всегда только вычисляет Почему же люди не сразу это осознают? Одна из основных причин связана с тем, как компании описывают и называют процессы, выполняемые инструментами генеративного искусственного интеллекта: они не «вычисляют», а «мыслят», «рассуждают», «ищут» или даже «фантазируют». Подразумевается, что, разгадав формулу использования языковых паттернов человеком, ИИ получит доступ к ценностям, которые люди передают через язык. Пока что этого не произошло. Искусственный интеллект способен вычислить, что «я» и «ты» с наибольшей вероятностью сочетаются со словом «любовь», но он не является этим «я» (это не личность), не понимает «любовь» и, если на то пошло, не понимает вас — пользователя, пишущего запросы. Генеративный ИИ всегда лишь вычисляет. И не следует принимать это за нечто большее. По материалам статьи «Actually, AI is a ‘word calculator’ – but not in the sense you might think» The Conversation

Стаканчик

© 2015 — 2024 stakanchik.media

Использование материалов сайта разрешено только с предварительного письменного согласия правообладателей. Права на картинки и тексты принадлежат авторам. Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет.

Приложение Стаканчик в App Store и Google Play

google playapp store