Легенда о Короле Артуре, Камелоте и Рыцарях круглого стола увлекает читателей уже более тысячи лет. Выросшие из хаоса постримской оккупации Британии, эти истории представляли собой объединяющую точку и историю происхождения британской мощи и могущества. Многие продолжают искать факты и улики, доказывающие существование короля Артура, в то время как другие полагают, что Артур, вероятно, был собирательным образом из нескольких фигур той эпохи. Вероятно, первый письменный источник, в котором упоминается фигура, известная нам теперь как Король Артур, был составлен в VI веке валлийским монахом по имени Гильдас в труде о римском завоевании Британии и его последствиях. По его словам, римско-британский военачальник по имени Амброзий Аврелиан выиграл ряд сражений против вторгшихся саксов, в том числе сражение при Бадон-Хилл. Примерно 200 лет спустя Артур появился снова, на этот раз в работе историка девятого века, Ненния, который составил серию работ под названием «История бриттов». По словам Ненния, Артур одержал 12 удивительных побед над саксами, в том числе при Бадоне. Но хотя он был искусным военачальником, Ненний не говорит, что Артур был королем. Историки и археологи также пытались идентифицировать современные места, где предположительно сражался Артур, что привело многих к мысли, что даже на этой ранней стадии большая часть истории приобрела мифические оттенки — отчасти благодаря утверждениям Ненния, что Артур в одиночку убил более 900 саксов в битве при Бадоне. В 1136 году н.э., примерно через 500 лет после предполагаемой смерти Артура, британский священнослужитель Джеффри Монмутский завершил свою «Историю королей Британии», в которой описана история до начала VII века. В этой книге говорится, что военачальник Артур получил повышение до короля. Джеффри также дает первый полный отчет о жизни Артура, включая его рождение в замке Тинтагель (в современном Северном Корнуолле, Англия), восхождение на трон подростком после смерти отца и его победоносные битвы с саксами. Джеффри Монмутский представил персонажей, которые стали центральными в легенде об Артуре, включая Ганхумару, или Гвиневру, жену и королеву Артура, волшебника Мерлина и чародейку Морган (позже известную как Морган ле Фэй), которая исцелила Артура после того, как он был смертельно ранен в битве и доставлен на Авалон. Мордред изображен в рассказе Джеффри как двуличный племянник Артура, который узурпирует и трон, и жену Артура, пока тот находится на войне. В работе Джеффри впервые упоминается о мече Артура. Книга Джеффри, написанная на латыни и переведенная на несколько языков, имела большой успех, но даже его современники настороженно относились к учености автора. Он утверждал, что большая часть его сочинений основана на переводе древней работы, данной ему одним из коллег-священнослужителей, но он не мог или не хотел показывать эти материалы другим. Многие современные историки, указывая на отсутствие археологических свидетельств, подтверждающих версию Джеффри, полагают, что он, как и Ненний и другие до него, вероятно, приписывал Артуру биографические подробности и военные победы нескольких разных людей, чтобы создать сложного кельтского супергероя. Среди исторических личностей, возможно, повлиявших на рассказ Джеффри, были Магнус Максим, римский офицер в Британии, начавший атаку на Галлию, Кассивелаун, воин первого века до нашей эры, который возглавил восстание против римлян в Британии, и Арвирарг, британский король из первого века нашей эры, позже женившийся на «Великой красавице», которая, возможно, была вдохновением для образа королевы Гвиневры. Артур из книги Джеффри Монмутского — задумчивый, жестокий воин. В последние десятилетия XII века на творчество поэта Кретьена де Труа оказал сильное влияние мир средневекового рыцарства и куртуазной любви, его стихи знакомят с характером Ланселота и его романом с королевой Гвиневрой. Труа — первый артуровский писатель, который назвал Камелот местом пребывания двора Артура и представил таких персонажей, как Персеваль, один из рыцарей Артура, чьи поиски Святого Грааля, использованного Иисусом Христом на Тайной Вечере, стали фокусом артуровской легенды. Робер де Барон, другой французский поэт, подхватил творчество Кретьена де Труа, наполнив его три стихотворения глубоким религиозным символизмом, в том числе его рассказ об Иосифе Аримафейском, последователе Иисуса, создавшем грабницу, в которой он был похоронен. В рассказе де Барона Святой Грааль использовался для крови Христа после его распятия, а затем был унесен в Британию Иосифом. Всего через несколько десятилетий после Кретьена де Труа появился цикл «Вульгата», серия рассказов на французском языке. Эти рассказы первоначально приписывались валлийскому клерку, но, скорее всего, они были написаны Цистерцианскими монахами. Роман между Ланселотом и Гвиневерой занимает здесь центральное место, наряду с жизнью Мерлина и смертью Артура от рук Мордреда (на этот раз незаконнорожденного сына Артура, а не его племянника). Однако несколько лет спустя сказку о короле Артуре удалось в некотором роде переписать благодаря группе анонимных авторов, написавших пост-Вульгатский цикл, из которого вычеркнули большую часть любовной истории, сосредоточившись почти исключительно на поисках Святого Грааля рыцарями Круглого стола (якобы это был свадебный подарок Артуру от отца Гвиневры). Хотя среди историков существуют некоторые споры, считается, что автором «Смерти Артура» был знатный, богатый англичанин, который часто нарушал закон и, вероятно, написал свою знаменитую работу, находясь в тюрьме. Сэр Томас Мэллори использовал многие из ранних историй об Артуре в качестве основы для своей книги (первоначально называвшейся «вся книга короля Артура и его благородных рыцарей Круглого стола»), чтобы создать первое полное повествование о жизни Артура на английском языке. Все главные герои и сюжетные линии находятся здесь, включая романтику, соперничество и междоусобицы, которые едва не привели бы Камелот к краху. Книга Мэллори 1485 года была хитом и переиздавалась несколько раз после ее первоначального выпуска. Достигнув пика литературного и художественного периода, известного как романтическая эпоха, книга Мэллори произвела глубокое впечатление на британских поэтов, таких как Альфред Теннисон, Джон Китс и Уильям Вордсворт, а также на более поздних американских писателей, среди них был Марк Твен, автор романа «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Книга Мэллори также стала основой для многочисленных иллюстрированных версий сказок об Артуре, адаптированных как для детей, так и для взрослых, а также очень влиятельных картин, пьес и даже мюзикла «Камелот». По материалам статьи «Was King Arthur Real?» Biography Перевод: Мария Петрова